I ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ; II ⲭⲣⲟⲛⲟⲩ; III ⲭⲣⲟⲛⲱ; IV ⲭⲣⲟⲛⲟⲛ
I
ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ
nn
(
χρόνος LSJ 2008b ; nn sg masc nom )
SBFLM
1
duration, (period of) time
1a
time(s) (i.e., an indefinite duration)
1b
(gnost.) personified: Time (i.e., a superhuman entity)
2
moment, (point of) time
2a
times (added/accumulated instances)
3
lifespan, age
4
season
I.A
ⲣ-ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ
vb
(
nn sg masc nom )
S
1
to take long, drag on for a long time
I.A.1
ⲣ-ⲟⲩ-ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ
vb
(
nn sg masc nom )
B
I.B
ⲁⲧ-ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
timeless one (i.e., a divine being)
II
°ⲭⲣⲟⲛⲟⲩ
n.a.
(
χρόνος LSJ 2008b ; nn sg masc gen )
S
III
ⲭⲣⲟⲛⲱ
n.a.
(
χρόνος LSJ 2008b ; nn sg masc dat )
S
IV
°ⲭⲣⲟⲛⲟⲛ UFC Triad
nn
(
χρόνος LSJ 2008b ; nn sg masc nom )
S
1
(point of) time
ⲭⲣⲩⲥⲁⲣⲅⲩⲣⲟⲛ
°*ⲭⲣⲩⲥⲁⲣⲅⲩⲣⲟⲛ
nn
(
nn sg neut nom )
S
1
the Gold-Silver (part of a toponym)
ⲭⲣⲩⲥⲓⲕⲟⲛ
I
ⲭⲣⲩⲥⲓⲕⲟⲛ
nn
(
χρυσικός LSJ 2010a ; adj sg neut nom )
S
1
money-payment (e.g., for rent/taxes)
I.A
ϯ-ⲭⲣⲩⲥⲓⲕⲟⲛ
nn
(
adj sg neut nom )
S
1
money-payment
ⲭⲣⲩⲥⲓⲟⲛ
°ⲭⲣⲩⲥⲓⲟⲛ
nn
(
nn sg masc nom diminuitive )
S
1
piece of gold
ⲭⲣⲩⲥⲟⲑⲉⲙⲟⲛ
°ⲭⲣⲩⲥⲟⲑⲉⲙⲟⲛ
nn
(
nn sg neut nom )
S
1
chrysanthemum
ⲭⲣⲩⲥⲟⲗⲓⲑⲟⲥ
ⲭⲣⲩⲥⲟⲗⲓⲑⲟⲥ
nn
(
χρυσόλιθος LSJ 2010b ; nn sg masc nom )
S
1
(min.) chrysolite (a precious stone)
ⲭⲣⲩⲥⲟⲡⲗⲁⲥⲱⲥ
°ⲭⲣⲩⲥⲟⲡⲗⲁⲥⲱⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
chrysoprase
ⲭⲣⲩⲥⲟⲥ
°*ⲭⲣⲩⲥⲟⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
gold
ⲭⲣⲩⲥⲟⲥⲧⲟⲙⲟⲥ
ⲭⲣⲩⲥⲟⲥⲧⲟⲙⲟⲥ
nn
(
χρυσόστομος LSJ 2011b ; adj sg masc/fem nom )
S
1
epithet: Chrysostomos, the Golden Mouth, Golden-Tongued (ref.: John, archbishop of Constantinople)
I ⲭⲣⲩⲥⲟⲩ; II ⲭⲣⲩⲥⲟⲩ
I
°*ⲭⲣⲩⲥⲟⲩ
vb
non-caus
(
χρυσόω LSJ 2012a ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to be gilded / made golden
II
°*ⲭⲣⲩⲥⲟⲩ
vb
caus
(
χρυσόω LSJ 2012a ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to gild, make golden
ⲭⲣⲩⲥⲱⲛⲏⲥ
°*ⲭⲣⲩⲥⲱⲛⲏⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
financial director (of a district)
I ⲭⲣⲱ; II ⲭⲣⲁⲥⲑⲁⲓ
I
ⲭⲣⲱ
vb
(
χράω LSJ 2001a ; vb 2nd sg pres imperat mp )
SALP
1
to (make) use (of), deal with, treat (mostly as an owner's right in leg. texts)
1a
to use improperly, mistreat, deal harshly with, abuse
2
(med.) to apply
3
to be furnished with, possess
I.A
ϭⲓⲛ-ⲭⲣⲱ
nn
(
vb 2nd sg pres imperat mp )
S
1
(mis)use
II
ⲭⲣⲁⲥⲑⲁⲓ
vb
(
χράω LSJ 2001a ; vb pres inf mp )
SLM
1
to (make) use (of), deal with, treat
1a
to use improperly, mistreat, deal harshly with, abuse
2
to feel (a sense of), experience
ⲭⲣⲱⲙⲁ
°ⲭⲣⲱⲙⲁ
nn
(
χρῶμα LSJ 2012a ; nn sg neut nom )
S
1
color
ⲭⲩⲗⲟⲥ
ⲭⲩⲗⲟⲥ
nn
(
χυλός LSJ 2013a ; nn sg masc nom )
S
1
juice, liquid (e.g., of plants)
ⲭⲩⲙⲟⲥ
°ⲭⲩⲙⲟⲥ
nn
(
χυμός LSJ 2013b ; nn sg masc nom )
S
ⲭⲱⲙⲁ
°ⲭⲱⲙⲁ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
mound, dam, dyke
2
heap of rubbish, ruin
ⲭⲱⲛⲉⲩⲉ
°ⲭⲱⲛⲉⲩⲉ
vb
(
χωνεύω LSJ 2014b ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to cast, pour (of liquid metal)
ⲭⲱⲛⲏⲛ
°ⲭⲱⲛⲏⲛ
nn
(
nn sg neut nom diminuitive )
S
1
crucible
ⲭⲱⲣⲁ
ⲭⲱⲣⲁ
nn
(
χώρα LSJ 2015a ; nn sg fem nom )
SABFLHMV
1
land, area, plot
1a
countryside
2
country, nation, land
2a
region, district, land
2b
fig.: land (ref.: a space beyond the living, e.g. paradise )
I ⲭⲱⲣⲉⲓ; II ⲭⲱⲣⲓⲛ; III ⲭⲱⲣⲓⲛ; IV ⲭⲱⲣⲉⲩⲉ
I
ⲭⲱⲣⲉⲓ
vb
(
χωρέω LSJ 2015a ; vb 2nd sg pres imperat act )
SF
1
to contain, bound, occupy
2
to give shelter, accomodate
3
to describe
II
°ⲭⲱⲣⲓⲛ
vb
non-caus
(
vb pres inf act )
S
1
to be contained
III
°ⲭⲱⲣⲓⲛ
vb
caus
(
vb pres inf act )
B
1
to contain, bound
IV
ⲭⲱⲣⲉⲩⲉ UFC
vb
(
vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to be valid/binding, to grant (of legal rights)
1a
to be intended for, i.e., aimed at/directed
I ⲭⲱⲣⲉⲩⲉ; II ⲭⲟⲣⲉⲩⲓⲛ; III ⲭⲱⲣⲉⲩⲉ
I
ⲭⲱⲣⲉⲩⲉ
vb
(
χορεύω LSJ 1998b ; vb 2nd sg pres imperat act )
SF
1
to celebrate, sing, praise, dance (as an expression of worship)
II
°ⲭⲟⲣⲉⲩⲓⲛ
vb
(
χορεύω LSJ 1998b ; vb pres inf act )
B
1
to celebrate, sing, praise, dance (as an expression of worship)
III
ⲭⲱⲣⲉⲩⲉ UFC
vb
(
vb 2nd sg pres imperat act )
1
to be valid/binding, to grant (legal rights) (ⲭⲱⲣⲓ or possibly χωρηγέω is meant)
2
to be intended for, i.e., aimed at/directed against s.th. (ⲭⲱⲣⲓ is meant)
ⲭⲱⲣⲏⲙⲁ
ⲭⲱⲣⲏⲙⲁ
nn
(
χώρημα LSJ 2015b ; nn sg neut nom )
S
1
plot, piece of land (in legal texts)
2
(gnost.) space
ⲭⲱⲣⲓⲟⲛ
ⲭⲱⲣⲓⲟⲛ
nn
(
χωρίον LSJ 2016a ; nn sg neut nom diminuitive )
SB
1
town, district
2
village (i.e., designation of a rural administrative district after the Arab conquest)
I ⲭⲱⲣⲓⲥ; II ⲭⲱⲣⲓⲥ
I
ⲭⲱⲣⲓⲥ
prep
(
χωρίς LSJ 2016a ; adv )
SBFLM
1
without, apart from, except for, not counting/including
II
°ⲭⲱⲣⲓⲥ
conj
(
χωρίς LSJ 2016a ; adv )
S
I ⲯⲁⲗⲓⲥ; II ⲥⲫⲁⲗⲓⲥ
I
°ⲯⲁⲗⲓⲥ
nn
(
nn fem sg nom )
B
1
a pair of scissors (for liturgical use)
2
band, ring (of a pillar)
II
°ⲥⲫⲁⲗⲓⲥ UFC
nn
(
nn fem sg nom )
B
1
band, ring (of a pillar)
I ⲯⲁⲗⲗⲉⲓ; II ⲯⲁⲗⲗⲓ
I
ⲯⲁⲗⲗⲉⲓ
vb
(
ψάλλω LSJ 2018a ; vb 2nd sg pres imperat act )
SBFLM
1
to sing (psalms), make music, play
I.A
ⲣ-ⲯⲁⲗⲗⲉⲓ
vb
(
vb 2nd sg pres imperat act )
SAL
1
to sing, make music
1a
metaph.: to sing, make music
I.B
ⲣⲉϥ-ⲯⲁⲗⲗⲉⲓ
nn
(
vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
epithet: psalmist, singer (ref.: King David)
1a
anton.: psalmist, singer (ref.: King David)
II
°*ⲯⲁⲗⲗⲓ
nn
(
ψάλλω LSJ 2018a ; vb 2nd sg pres imperat act )
BF
1
song
III.A
ⲣⲉϥ-°*ⲯⲁⲗⲗⲓⲛ
nn
(
ψάλλω LSJ 2018a ; vb pres inf act )
SB
1
epithet: The Psalmist (ref.: King David)
I ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ; II ⲯⲁⲗⲙⲁ
I
ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ
nn
(
ψαλμός LSJ 2018a ; nn sg masc nom )
SBFLM
1
(rel.) (religious) song
1a
(bibl.) Psalm (i.e., from the biblical (Book of) Psalms)
2
title of a lit. work: The (Book of) Psalms, The Psalter (of David; biblical)
3
title of a lit. work: The Psalms (Manichaean)
II
°ⲯⲁⲗⲙⲁ
nn
(
ψαλμός LSJ 2018a ; nn )
S
1
(bibl.) psalm (i.e., from the biblical (Book of) Psalms)
ⲯⲁⲗⲙⲱⲇⲓⲁ
°ⲯⲁⲗⲙⲱⲇⲓⲁ
nn
(
nn sg fem nom )
SB
1
singing of psalms
ⲯⲁⲗⲙⲱⲇⲟⲥ
ⲯⲁⲗⲙⲱⲇⲟⲥ
nn
(
ψαλμῳδός LSJ 2018a ; nn sg masc nom )
SB
1
psalmist, singer
1a
as an epithet: the Psalmodist (ref.: e.g., King David)
1b
anton.: the Psalmodist (ref.: King David)
2
psalm
I ⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ; II ⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
I
ⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
nn
(
ψαλτήριον LSJ 2018a ; nn sg neut nom )
SM
1
harp
II
ⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
nn
(
ψαλτήριον LSJ 2018a ; nn sg neut nom )
SB
1
Psalter, Book of Psalms
ⲯⲁⲗⲧⲏⲥ
ⲯⲁⲗⲧⲏⲥ
nn
(
ψάλτης LSJ 2018a ; nn sg masc nom )
S
1
cantor, singer (of psalms)
ⲯⲁⲙⲁⲑⲟⲥ
°*ⲯⲁⲙⲁⲑⲟⲥ
nn
(
nn sg fem nom )
S
1
? sand
ⲯⲉⲅⲉ
°ⲯⲉⲅⲉ
vb
(
ψέγω LSJ 2019a ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to blame
ⲯⲉⲕⲧⲱⲥ
°ⲯⲉⲕⲧⲱⲥ
adv
(
; ψεκτῶς PGL 1540b ; adv )
S
1
in a blameworthy way
I ⲯⲉⲗⲓⲟⲛ; II ⲡⲥⲉⲗⲗⲟⲩ; III ⲗⲉⲟⲛ; IV ⲗⲉⲟⲥ
I
ⲯⲉⲗⲓⲟⲛ
nn
(
ψέλιον LSJ 2019b ; nn sg neut nom )
SB
1
bracelet, armlet
II
°ⲡⲥⲉⲗⲗⲟⲩ UFC
nn
(
ψέλιον LSJ 2019b ; nn )
S
1
bracelet, armlet
III
ⲗⲉⲟⲛ UFC
nn
(
ψέλιον LSJ 2019b ; nn )
B
1
earring
IV
°ⲗⲉⲟⲥ UFC
nn
(
ψέλιον LSJ 2019b ; nn )
B
1
earring
ⲯⲉⲗⲗⲓⲥⲧⲏⲥ
°ⲯⲉⲗⲗⲓⲥⲧⲏⲥ
nn
(
nn sg fem nom )
S
1
tailor (?)
ⲯⲉⲩⲇⲟⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ
ⲯⲉⲩⲇⲟⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ
nn
(
ψευδοπροφήτης LSJ 2020b ; nn sg masc nom )
SBM
1
false prophet
ⲯⲉⲩⲇⲟⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
°ⲯⲉⲩⲇⲟⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
M
1
false messiah
ⲯⲉⲩⲇⲱⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ
°ⲯⲉⲩⲇⲱⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
false archbishop (ref.: the Chalcedonian patriarch of Alexandria)
ⲯⲏⲫⲓⲍⲉ
°*ⲯⲏⲫⲓⲍⲉ
vb
(
ψηφίζω LSJ 2022a ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to count, depend
ⲯⲏⲫⲓⲥⲙⲁ
I
*ⲯⲏⲫⲓⲥⲙⲁ
nn
(
ψήφισμα LSJ 2022b ; nn sg neut nom )
SB
1
vote
2
decree, law
2a
deed of election (e.g., of a bishop)
I.A
ϫⲓ-ⲯⲏⲫⲓⲥⲙⲁ
vb
(
nn sg neut nom )
S
1
to elect
ⲯⲏⲫⲟⲥ
I
ⲯⲏⲫⲟⲥ
nn
(
ψῆφος LSJ 2022b ; nn sg fem nom )
SV
1
number, cipher
2
pebble (used for choosing, voting)
3
reckoning, choosing
4
stone (an instrument for writing)
I.A
ϯ-ⲯⲏⲫⲟⲥ
vb
(
nn sg fem nom )
S
1
to reckon, calculate
2
to vote, to elect
ⲯⲏⲫⲱⲧⲟⲛ
°*ⲯⲏⲫⲱⲧⲟⲛ
nn
(
ψηφωτός LSJ 2023α ; nn sg neutr nom )
S
1
tessera
ⲯⲓ
ⲯⲓ
nn
(
ψεῖ LSJ 2019a; ; nn irreg neut indeclform )
S
1
ps, psi (letter of the Greek alphabet)
ⲯⲓⲗⲟⲛ
°ⲯⲓⲗⲟⲛ
nn
(
ψιλός LSJ 2024a ; adj sg neut nom )
L
1
(ling.) unaspirated, soft (ref.: consonant)
I ⲯⲓⲙⲩⲑⲓⲟⲛ; II ⲯⲓⲙⲩⲑⲓⲟⲩ
I
*ⲯⲓⲙⲩⲑⲓⲟⲛ
nn
(
ψιμύθιον LSJ 2024b ; nn sg neut nom )
S
1
white lead
II
*ⲯⲓⲙⲩⲑⲓⲟⲩ
nn
(
ψιμύθιον LSJ 2024b ; nn sg neut gen )
S
1
white lead
ⲯⲓⲧⲧⲁⲕⲓⲟⲛ
°*ⲯⲓⲧⲧⲁⲕⲓⲟⲛ
nn
(
; ψιττάκιον LSJ 2025a ; nn sg neut nom )
S
1
eye-salve
ⲯⲩⲕⲧⲟⲛ
°ⲯⲩⲕⲧⲟⲛ
nn
(
nn sg neut nom )
S
1
cooling vessel
ⲯⲩⲗⲏⲧⲏⲥ
°ⲯⲩⲗⲏⲧⲏⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
L
1
light soldier, combatant
ⲯⲩⲝⲓⲥ
°*ⲯⲩⲝⲓⲥ
nn
(
ψῦξις LSJ 2026a ; nn sg fem nom )
B
1
cooling, chilling