Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
3701–3750 of 4995
per page
ⲥⲁⲣⲁⲅⲁⲣⲟⲛ
ⲥⲓⲅⲅⲟⲩⲗⲁⲣⲓⲟⲥ
ⲥⲁⲣⲁⲅⲁⲣⲟⲛ
[GRL 5756]
°*ⲥⲁⲣⲁⲅⲁⲣⲟⲛ nn ( σαράγαρον LSJ 1583b ; nn sg neut nom ) S
[CL 7161]
1 wagon
I ⲥⲁⲣⲁⲕⲏⲛⲟⲥ; II ⲥⲁⲣⲁⲕⲏⲛⲟⲩ; III ⲥⲁⲣⲁⲕⲏⲛⲏ
[GRL 1933]
I ⲥⲁⲣⲁⲕⲏⲛⲟⲥ nn ( Σαρακηνός Montanari 1897a ; nn sg masc nom ) SBF
[CL 2169]
1 (ethn.) Saracen, Arab (e.g., generic pl.) 1a as an epithet: the Saracen, the Arab (ref.: Herodes Antipas (c. 20 BC - c. 39 AC), ruler of Galilee during the 1rst century)
II °*ⲥⲁⲣⲁⲕⲏⲛⲟⲩ nn ( Σαρακηνός Montanari 1897a ; nn sg masc gen ) S
[CL 2170]
1 Saracen (era)
III °*ⲥⲁⲣⲁⲕⲏⲛⲏ nn ( Σαρακηνός Montanari 1897a ; nn sg fem nom ) B
[CL 2171]
1 (ethn.) Saracen
ⲥⲁⲣⲁⲡⲓⲉⲓⲟⲛ
[GRL 6934]
°*ⲥⲁⲣⲁⲡⲓⲉⲓⲟⲛ nn ( Σαραπιεῖον LSJ 1584a ; nn sg neut nom ) S
[CL 5433]
1 the Serapeum, the temple of Serapis
ⲥⲁⲣⲅⲁⲛⲏ
[GRL 1934]
*ⲥⲁⲣⲅⲁⲛⲏ nn ( σαργάνη LSJ 1584a ; nn sg fem nom ) S
[CL 2172]
1 plaited
ⲥⲁⲣⲇⲁⲭⲁⲧⲏⲥ
[GRL 6834]
°ⲥⲁⲣⲇⲁⲭⲁⲧⲏⲥ nn ( σαρδαχάτης Passow 2:1378a; ; nn sg masc nom ) S
[CL 5350]
1 (min.) sardachate (a variety of agate containing sard)
I ⲥⲁⲣⲇⲓⲛⲟⲥ; II ⲥⲁⲣⲇⲓⲛⲟⲛ
[GRL 1935]
I °ⲥⲁⲣⲇⲓⲛⲟⲥ nn ( σάρδινος LSJ 1584a ; nn sg masc nom ) S
[CL 2173]
1 (min.) Sardian (stone) (a precious stone)
II °ⲥⲁⲣⲇⲓⲛⲟⲛ nn ( σάρδινος LSJ 1584a ; nn sg masc acc ) S
[CL 2174]
1 (min.) Sardian (stone) (a precious stone)
ⲥⲁⲣⲇⲓⲟⲛ
[GRL 3049]
ⲥⲁⲣⲇⲓⲟⲛ nn ( σάρδιον LSJ 1584a ; nn sg neut nom ) SA
[CL 3436]
1 (min.) Sardian (stone) (a precious stone) 2 (zool.) Sardion (species of fish)
ⲥⲁⲣⲇⲟⲛⲩⲝ
[GRL 3050]
°*ⲥⲁⲣⲇⲟⲛⲩⲝ nn ( σαρδόνυξ LSJ 1584a ; nn sg masc nom ) S
[CL 3437]
1 (min.) sardonyx
ⲥⲁⲣⲓ
[GRL 3186]
°ⲥⲁⲣⲓ nn ( nn sg neut nom ) S
[CL 6196]
1 Sari, Cyperus auricomus (an Egyptian water-plant )
I ⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲥ; II ⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲏ; III ⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲛ; IV ⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲱⲥ
[GRL 2582]
I ⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲥ nn ( σαρκικός LSJ 1584b ; adj sg masc nom ) SF
[CL 2945]
1 (theol.) pejorative: fleshly, of flesh (i.e., material/needy/sinful as opposed to spiritual/eternal)
II ⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲏ nn ( σαρκικός LSJ 1584b ; adj sg fem nom ) SL
[CL 2947]
1 (theol.) pejorative: fleshly one (i.e., material/needy/sinful as opposed to spiritual/eternal)
III ⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲛ nn ( σαρκικός LSJ 1584b ; adj sg neut nom ) SBLM
[CL 2946]
1 (theol.) pejorative: fleshly, of flesh (i.e., material/needy/sinful as opposed to spiritual/eternal)
IV °*ⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲱⲥ adv ( σαρκικός LSJ 1584b ; adv ) SL
[CL 4644]
1 pejorative: in a fleshly manner (i.e., material/needy/sinful as opposed to spiritual/eternal)
I ⲥⲁⲣⲕⲓⲛⲟⲥ; II ⲥⲁⲣⲕⲓⲛⲏ
[GRL 1936]
I °ⲥⲁⲣⲕⲓⲛⲟⲥ nn ( σάρκινος LSJ 1584b ; adj sg masc nom ) S
[CL 2175]
1 (rel.) fleshly, carnal (i.e., sexual)
II °ⲥⲁⲣⲕⲓⲛⲏ nn ( σάρκινος LSJ 1584b ; adj sg fem nom ) S
[CL 2176]
1 flesh
I ⲥⲁⲣⲕⲟⲕⲟⲗⲗⲁⲥ; II ⲥⲁⲣⲕⲁⲕⲱⲗⲉⲱⲥ
[GRL 6521]
I °*ⲥⲁⲣⲕⲟⲕⲟⲗⲗⲁⲥ nn ( nn sg fem gen ) S
[CL 5044]
1 persian gum (Astragulus faciculifolius)
II °ⲥⲁⲣⲕⲁⲕⲱⲗⲉⲱⲥ nn S
[CL 5045]
1 persian gum (Astragulus faciculifolius)
ⲥⲁⲣⲝ
[GRL 1937]
I ⲥⲁⲣⲝ nn ( σάρξ LSJ 1585a ; nn sg fem nom ) SABFLMPVW
[CL 2177]
1 flesh (substance of the human body) 1a (rel.) metaph.: flesh, body (ref.: a (human) body/being;often pejorative) 1a1 (phil.) metaph.: flesh (specif. the corporeal aspect opposed to ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ and/or ⲯⲩⲭⲏ; often pejorative) 1b (gnost.) metaph.: living being, creature (ref.: any creature, a living being) 1c (theol.) metaph.: living being, creature (ref.: Christ, e.g. in the form of eucharistic bread) 1d metaph.: flesh (ref.: family, kin) 2 meat (edible, e.g., of animals as food)
I.A ⲣ-ⲥⲁⲣⲝ vb ( nn sg fem nom ) SB
[CL 2178]
1 (theol.) to become flesh, be incarnated
I.B ϫⲓ-ⲥⲁⲣⲝ vb ( nn sg fem nom ) SL
[CL 2179]
1 (theol.) to take on flesh, be incarnated
I.B.1 ϭⲓⲛ-ϫⲓ-ⲥⲁⲣⲝ nn ( nn sg fem nom ) SB
[CL 6539]
1 incarnation (of Jesus Christ)
I.C ⲣⲙⲛ-ⲥⲁⲣⲝ nn ( nn sg fem nom ) SF
[CL 2180]
1 man of flesh, bodily man (i.e., in contrast to superhuman beings)
I.D ⲁⲧ-ⲥⲁⲣⲝ nn ( nn sg fem nom ) SA
[CL 2181]
1 one without flesh
I.E ⲙⲁⲓ-ⲥⲁⲣⲝ nn ( nn sg fem nom ) SL
[CL 2182]
1 lover of flesh (i.e., lover of a mortal/human one)
I.F ⲟⲩⲁⲙ-ⲥⲁⲣⲝ nn ( nn sg fem nom )
[CL 8040]
1 flesh-eating, carnivorous
ⲥⲁⲣⲥⲓⲕⲁⲧⲓⲟⲛ
[GRL 1938]
°*ⲥⲁⲣⲥⲓⲕⲁⲧⲓⲟⲛ nn ( σαρσικάτιον LBG 1532a ; nn sg neut nom diminutive ) S
[CL 6093]
1 (salted) sausage
ⲥⲁⲣⲥⲓⲕⲓⲟⲛ
[GRL 1939]
°*ⲥⲁⲣⲥⲓⲕⲓⲟⲛ nn ( σαρσίκιον Diethart 1988 64a ; nn sg neut nom diminutive ) S
[CL 2183]
1 (salted) sausage
ⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ
[GRL 1940]
I ⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ nn ( Σατανᾶς LSJ 1585b ; nn sg masc nom ) SBFLMW
[CL 2184]
1 Satan, Adversary
I.A ⲣ-ⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ vb ( nn sg masc nom ) S
[CL 2185]
1 become satanic, become devilish
I ⲥⲁⲛⲇⲁⲣⲁⲕⲏⲥ; II ⲥⲁⲧⲁⲣⲁⲕⲟⲥ
[GRL 6571]
I *ⲥⲁⲛⲇⲁⲣⲁⲕⲏⲥ nn ( σανδαράκη LSJ 1582b ; nn sg fem gen ) S
[CL 5100]
1 [min.] realgar (an arsenic sulfide mineral of orange-red color)
II °ⲥⲁⲧⲁⲣⲁⲕⲟⲥ UFC nn ( σανδαράκη LSJ 1582b ) S
[CL 5099]
1 [min.] realgar (an arsenic sulfide mineral of orange-red color)
ⲥⲁⲧⲣⲁⲡⲏⲥ
[GRL 5382]
ⲥⲁⲧⲣⲁⲡⲏⲥ nn ( σατράπης LSJ 1585b ; nn sg masc nom ) SL
[CL 6342]
1 governor, satrap (official governing a province; also used as a title of Persian viceroys)
ⲥⲁⲫⲏⲛⲓⲍⲉ
[GRL 1941]
I ⲥⲁⲫⲏⲛⲓⲍⲉ vb ( σαφηνίζω LSJ 1586b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SF
[CL 2186]
1 to bring forward, mention, specify (in leg. texts)
I.A ϣⲣⲡ-ⲥⲁⲫⲏⲛⲓⲍⲉ vb ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 6544]
1 to have already brought forward, mentioned, specified
ⲥⲁⲫⲫⲱⲑ
[GRL 5383]
°*ⲥⲁⲫⲫⲱⲑ nn ( σαφφώθ Taylor 488b ; nn n.a. ) S
[CL 5918]
1 cheese, curds (of kine)
ⲥⲁⲫⲱⲥ
[GRL 6697]
°ⲥⲁⲫⲱⲥ adv ( σαφής LSJ 1586b ; adv ) S
[CL 5231]
1 clearly, plainly, distinctly
ⲥⲉⲃⲉⲥⲑⲁⲓ
[GRL 2791]
ⲥⲉⲃⲉⲥⲑⲁⲓ vb ( σέβομαι LSJ 1588a ; vb pres inf mp ) SB
[CL 3188]
1 to be pious, God-fearing
ⲥⲉⲃⲏⲣⲓⲟⲛ
[GRL 6352]
°ⲥⲉⲃⲏⲣⲓⲟⲛ nn ( σεβήριον LBG 1535a ; nn sg neut nom ) S
[CL 4930]
1 name: Severium (of a building in Alexandria)
ⲥⲉⲃⲓⲥⲧⲏ
[GRL 6498]
°ⲥⲉⲃⲓⲥⲧⲏ nn ( σεβιστός LSJ 1588a ; adj sg fem nom ) S
[CL 5020]
1 sebiste (a weapon?)
ⲥⲉⲅⲉⲥⲧⲣⲟⲛ
[GRL 5806]
°*ⲥⲉⲅⲉⲥⲧⲣⲟⲛ nn ( σέγεστρον LSJ 1588a ; nn sg neut nom ) F
[CL 7324]
1 blanket
ⲥⲉⲓⲣⲁ
[GRL 5384]
*ⲥⲉⲓⲣⲁ nn ( σειρά LSJ 1588b ; nn sg fem nom ) S
[CL 4411]
1 rope, fetters
ⲥⲉⲓⲣⲏⲛⲟⲥ
[GRL 5386]
°*ⲥⲉⲓⲣⲏⲛⲟⲥ nn ( Σειρήν LSJ 1588b ; nn sg fem gen ) SB
[CL 4412]
1 siren (the mythological creature)
ⲥⲉⲓⲥⲙⲟⲥ
[GRL 1942]
*ⲥⲉⲓⲥⲙⲟⲥ nn ( σεισμός LSJ 1589a ; nn sg masc nom ) SM
[CL 2188]
1 earthquake 1a metaph.: earthquake (for a great upheaval)
ⲥⲉⲗⲏⲛⲓⲁⲍⲉ
[GRL 2792]
°ⲥⲉⲗⲏⲛⲓⲁⲍⲉ vb ( σεληνιάζομαι LSJ 1590a ; vb 2nd sg pres imperat act ) M
[CL 3189]
1 to be an epileptic (lit.: moonstruck)
ⲥⲉⲗⲓⲕⲛⲓ
[GRL 1961]
°ⲥⲉⲗⲓⲕⲛⲓ UFC nn ( σιλίγνιον LSJ 1598b ) F
[CL 2203]
1 silignion (a sort of flour or bread)
ⲥⲉⲗⲓⲛⲏ
[GRL 6569]
°ⲥⲉⲗⲓⲛⲏ UFC nn ( σέλινον LSJ 1590a ) S
[CL 5097]
1 celery
ⲥⲉⲗⲓⲥ
[GRL 1945]
°ⲥⲉⲗⲓⲥ nn ( σελίς LSJ 1590b ; nn sg fem nom ) S
[CL 5955]
1 column (of writing)
ⲥⲉⲗⲗⲁ
[GRL 1946]
°*ⲥⲉⲗⲗⲁ nn ( σέλλα LSJ 1590b ; nn sg fem nom ) S
[CL 2189]
1 saddle 1a metaph.: saddle
ⲥⲉⲗⲗⲁⲣⲓⲟⲥ
[GRL 1947]
°*ⲥⲉⲗⲗⲁⲣⲓⲟⲥ nn ( σελάριος Sophocles 983a ; nn sg masc nom ) S
[CL 6383]
1 office: salar (a regional Persian go vernor in Sasanian Egypt)
ⲥⲉⲙⲓⲇⲁⲗⲓⲛ
[GRL 7354]
°*ⲥⲉⲙⲓⲇⲁⲗⲓⲛ nn ( σεμίδαλιν LSJ 1590b ; nn sg neut nom ) B
[CL 5981]
1 fine flour
I ⲥⲉⲙⲛⲟⲥ; II ⲥⲉⲙⲛⲏ; III ⲥⲉⲙⲛⲟⲛ
[GRL 1949]
I ⲥⲉⲙⲛⲟⲥ nn ( σεμνός LSJ 1591a ; adj sg masc nom ) SA
[CL 2190]
1 honorable, noble, virtuous, pious, holy
I.A ⲙⲛⲧ-ⲥⲉⲙⲛⲟⲥ nn ( adj sg masc nom ) SABL
[CL 2191]
1 dignity, nobility, chastity, piety, holiness
II °ⲥⲉⲙⲛⲏ nn ( σεμνός LSJ 1591a ; adj sg fem nom ) S
[CL 2193]
1 honorable, noble, virtuous, pious, holy
III ⲥⲉⲙⲛⲟⲛ nn ( σεμνός LSJ 1591a ; adj sg neut nom ) SA
[CL 2192]
1 august, holy, godly, pious 2 wonderful, impressive, respectable
ⲥⲉⲡⲧⲟⲥ
[GRL 1950]
°ⲥⲉⲡⲧⲟⲥ n.a. ( adj sg masc nom ) S
[CL 2194]
ⲥⲉⲣⲁⲡⲓⲥ
[GRL 6340]
°ⲥⲉⲣⲁⲡⲓⲥ nn ( Σέραπις LSJ 1591b ; nn sg masc nom ) S
[CL 4923]
1 Serapis (the Graeco-Egyptian god)
ⲥⲉⲣⲁⲫⲉⲓⲙ
[GRL 3788]
*ⲥⲉⲣⲁⲫⲉⲓⲙ nn ( Σεραφείμ LSJ 1591b ; nn sg neut nom ) SABF
[CL 4099]
1 (rel.) seraph
ⲥⲏⲑⲓⲁⲛⲟⲥ
[GRL 6817]
°*ⲥⲏⲑⲓⲁⲛⲟⲥ nn ( Σηθιανοί PGL 1230b ; nn sg masc nom ) S
[CL 5334]
1 (theol.) Sethian (person devoted to the teaching of Seth)
ⲥⲏⲕⲣⲏⲧⲁⲣⲓⲟⲥ
[GRL 5392]
°*ⲥⲏⲕⲣⲏⲧⲁⲣⲓⲟⲥ nn ( σηκρητάριος Sophocles 985a; ; nn sg masc nom ) S
[CL 4414]
1 office: secretary
ⲥⲏⲙⲁ
[GRL 3378]
°*ⲥⲏⲙⲁ nn ( σῆμα LSJ 1592b ; nn sg neut nom ) S
[CL 7036]
1 sign, token
I ⲥⲏⲙⲁⲓⲛⲉ; II ⲥⲏⲙⲁⲓⲛⲓⲛ
[GRL 1952]
I *ⲥⲏⲙⲁⲓⲛⲉ vb ( σημαίνω LSJ 1592b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SLM
[CL 2195]
1 to signify, indicate, refer/point to, suggest, imply, symbolize, mean 2 to announce, predict, prophesy 3 to give a signal/indication/warning 4 to tell, report, inform, show
I.A ϣⲣⲡ-*ⲥⲏⲙⲁⲓⲛⲉ vb ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 5857]
1 to already have to announced/predicted/prophesied
I.B ϭⲓⲛ-*ⲥⲏⲙⲁⲓⲛⲉ vb ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7021]
1 telling, reporting, informing
II *ⲥⲏⲙⲁⲓⲛⲓⲛ vb ( σημαίνω LSJ 1592b ; vb pres inf act ) B
[CL 2197]
1 to announce, predict, prophecy 2 to tell, report, inform, show
ⲥⲏⲙⲁⲥⲓⲁ
[GRL 3480]
ⲥⲏⲙⲁⲥⲓⲁ nn ( σημασία LSJ 1593a ; nn sg fem nom ) S
[CL 3795]
1 meaning 2 signal, announcement 3 symbol, metaphor
ⲥⲏⲙⲉⲓⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲥ
[GRL 7452]
°*ⲥⲏⲙⲉⲓⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 6878]
1 shorthand writer
ⲥⲏⲙⲉⲓⲟⲛ
[GRL 1953]
ⲥⲏⲙⲉⲓⲟⲛ nn ( σημεῖον LSJ 1593b ; nn sg neut nom ) SAL
[CL 2198]
1 mark, sign (i.e., as indication for s.th., e.g., ownership, passing of time) 1a signal, sign (i.e., used instead of words to convey a meaning) 2 symbol, sign (i.e., standing as representation for s.th. else ) 2a [leg.] symbol, sign (i.e. three crosses used as signature by illiterate persons) 3 letter, character 3a shorthand 4 [rel.] miracle
ⲥⲏⲙⲉⲓⲟⲩ
[GRL 6194]
°*ⲥⲏⲙⲉⲓⲟⲩ vb ( σημειόω LSJ 1593b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 4850]
1 to note down
ⲥⲏⲙⲉⲣⲟⲛ
[GRL 3187]
°ⲥⲏⲙⲉⲣⲟⲛ nn ( σήμερον LSJ 1594a ; adv ) S
[CL 6146]
1 day
ⲥⲓⲁⲓⲛⲉ
[GRL 1955]
°*ⲥⲓⲁⲓⲛⲉ vb ( σιαίνω LSJ 1595b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SF
[CL 2199]
1 to inconvenience, bother
ⲥⲓⲅⲅⲟⲩⲗⲁⲣⲓⲟⲥ
[GRL 7075]
*ⲥⲓⲅⲅⲟⲩⲗⲁⲣⲓⲟⲥ nn ( σιγγουλάριος LSJ 1596b ; nn sg masc nom ) S
[CL 5562]
1 office: Singularius (imperial or local military envoy in/to a province)