Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
101–150 of 4995
1 2 3 4 5
per page
ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ
ⲁⲕⲣⲟⲁⲧⲏⲥ
I ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ; II ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉⲥⲑⲁⲓ; III ⲁⲥⲑⲉ
[GRL 52]
I ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ vb ( αἰσθάνομαι LSJ 42a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SALP
[CL 80]
1 to sense, perceive, feel (physically) 2 to sense, know, perceive, notice, recognize (mentally) 3 to understand, have understanding, comprehend, perceive, realize, be aware 4 to come to one's senses
I.A ⲣⲉϥ-ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) SA
[CL 6439]
1 perceiving, perceptive one
II *ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉⲥⲑⲁⲓ vb ( αἰσθάνομαι LSJ 42a ; vb pres inf mp ) SB
[CL 82]
1 to sense, perceive, feel (physically) 2 to understand, have understanding, comprehend, perceive, realize, be aware
III °ⲁⲥⲑⲉ UFC vb ( αἰσθάνομαι LSJ 42a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7024]
1 to understand, comprehend, perceive, realize
ⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ
[GRL 53]
I ⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ nn ( αἴσθησις LSJ 42b ; nn sg fem nom ) SABLP
[CL 83]
1 perception (i.e., (one of the) senses, physical sense-perception) 1a [theol.] as a name: Perception (ref.: benevolent celestial hypostasis; an aeon) 2 the object of perception, that which is perceived 2a perceivable form, appearance (a visible form in which Christ appears) 3 emotion, feeling, sensation 4 understanding, insight, knowledge, wisdom, intelligence
I.A ϫⲓ-ⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 84]
1 to receive perception (quality or property of God)
I.B ϯ-ⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 85]
1 to give/impart perception (quality or property given by Jesus)
ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
[GRL 2895]
ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲏⲣⲓⲟⲛ nn ( αἰσθητήριον LSJ 42b ; nn sg neut nom ) SFL
[CL 3294]
1 (organ/faculty of) sense, perception
ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲏⲥ
[GRL 6514]
°ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲏⲥ nn ( αἰσθητής LSJ 42b ; nn sg masc nom ) L
[CL 5037]
1 one who perceives, discerns
ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲓⲕⲟⲛ
[GRL 3269]
°ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲓⲕⲟⲛ nn ( αἰσθητικός LSJ 42b ; adj sg neut nom ) S
[CL 3575]
1 of or for sense-perception, sensitive
I ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲥ; II ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲛ
[GRL 3117]
I ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲥ nn ( αἰσθητός LSJ 42b ; adj sg masc/fem nom ) SL
[CL 3490]
1 sensible, perceptible (i.e., physical, actual as opposed to spiritual)
II ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲛ nn ( αἰσθητός LSJ 42b ; adj sg neut nom ) S
[CL 3491]
1 sensible, perceptible (i.e., physical, actual, literal as opposed to spiritual, figurative)
II.A ⲁⲧ-ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲛ nn ( adj sg neut nom ) S
[CL 6221]
1 insensitive, indifferent, obtuse
ⲁⲓⲥⲭⲣⲟⲥ
[GRL 3730]
ⲙⲛⲧ-°*ⲁⲓⲥⲭⲣⲟⲥ nn ( αἰσχρός LSJ 43b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 4042]
1 shameful deed
I ⲁⲓⲧⲉⲓ; II ⲁⲓⲧⲓⲛ
[GRL 54]
I ⲁⲓⲧⲉⲓ vb ( αἰτέω LSJ 44a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SAFLM
[CL 86]
1 to ask, demand, beg, request, beseech, inquire 1a to petition, pray, entreat (i.e., make a request to a divinity)
II *ⲁⲓⲧⲓⲛ vb ( αἰτέω LSJ 44a ; vb pres inf act ) BF
[CL 87]
1 to ask, demand, beg, request, beseech, inquire 1a to petition, pray, entreat (i.e., make a request to a divinity) 2 to invoke (in an oath)
I ⲁⲓⲧⲏⲙⲁ; II ⲁⲓⲧⲏⲙⲁ
[GRL 55]
I ⲁⲓⲧⲏⲙⲁ nn ( αἴτημα LSJ 44a ; nn sg neut nom ) SBFM
[CL 88]
1 request, wish, demand 1a in addressing a divinity: prayer, entreaty
II °ⲁⲓⲧⲏⲙⲁ nn ( αἴτημα LSJ 44a ; nn sg neut nom ) S
[CL 7388]
1 guilt, charge, accusation (used like αἰτία or αἰτίαμα; ref.: the sins of humanity)
ⲁⲓⲧⲏⲥⲓⲥ
[GRL 56]
ⲁⲓⲧⲏⲥⲓⲥ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 89]
ⲁⲓⲧⲓⲁ
[GRL 57]
I ⲁⲓⲧⲓⲁ nn ( αἰτία LSJ 44a ; nn sg fem nom ) SABLM
[CL 90]
1 cause, source, reason, excuse 2 charge, guilt, accusation, case, crime 3 case, circumstance, situation
I.A ϯ-*ⲁⲓⲧⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 91]
1 to give a reason, provide a legal basis/charge
I ⲁⲓⲧⲓⲟⲥ; II ⲁⲓⲧⲓⲟⲛ
[GRL 2896]
I ⲁⲓⲧⲓⲟⲥ nn ( αἴτιος LSJ 44b ; adj sg masc/fem nom ) SBL
[CL 3295]
1 one who is responsible/culpable/the reason/cause/source
I.A ⲣ-ⲁⲓⲧⲓⲟⲥ vb ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3296]
1 to be the cause/reason/responsible
II ⲁⲓⲧⲓⲟⲛ nn ( αἴτιος LSJ 44b ; adj sg neut nom ) S
[CL 4745]
1 cause, reason, responsibility
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ
[GRL 58]
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ nn ( αἰχμαλωσία LSJ 45a ; nn sg fem nom ) SABFLM
[CL 93]
1 captivity, being captured 1a meton.: group of captives/prisoners (e.g., totality of souls captive in Hades, living souls deceived by the Devil)
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲓ
[GRL 7761]
°*ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲓ vb ( αἰχμαλωτέω LBG 37b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7657]
1 to take captive, imprison
I ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ; II ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲓⲛ
[GRL 2897]
I ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ vb ( αἰχμαλωτεύω LSJ 45a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3297]
1 to take captive, imprison
II °*ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲓⲛ vb ( αἰχμαλωτεύω LSJ 45a ; vb pres inf act ) B
[CL 7423]
1 to take captive, imprison
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ
[GRL 59]
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ vb ( αἰχμαλωτίζω LSJ 45a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SALM
[CL 94]
1 to take captive, capture
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ
[GRL 60]
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ nn ( αἰχμάλωτος LSJ 45a ; adj sg masc/fem nom ) SABFL
[CL 95]
1 captive, prisoner
I ⲁⲓⲱⲛ; II ⲁⲓⲱⲛ
[GRL 61]
II.A.1 ⲣⲉϥ-ϯ-*ⲁⲓⲱⲛ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 7205]
1 aeon-granter, aeon-begetter
I ⲁⲓⲱⲛ nn ( αἰών LSJ 45b ; nn sg masc nom ) SABFLM
[CL 98]
1 aeon, age, era, eternity, generation, world (ref. e.g., the present material world (often pejorative), the eternal age to follow, a human lifetime/generation)
II ⲁⲓⲱⲛ nn ( αἰών LSJ 45b ; nn sg masc nom ) SFL
[CL 99]
1 [theol.] aeon (ref. e.g., the present cosmos of darkness, cosmic place/world, (part of) heaven (e.g., inhabited by archons / malevolent angels / souls undergoing punishment)) 1a [theol.] personified: aeon (ref. e.g., God, hypostasis of eternity/world-age) 1b [theol.] semi-personified: aeon (ref.: superhuman being/place (no clear distinction))
II.A ϯ-ⲁⲓⲱⲛ vb ( nn sg masc nom ) S
[CL 100]
1 to grant/produce an aeon
I ⲁⲓⲱⲛⲓⲟⲥ; II ⲁⲓⲱⲛⲓⲟⲛ
[GRL 62]
I ⲁⲓⲱⲛⲓⲟⲥ nn ( αἰώνιος LSJ 45b ; adj sg masc/fem nom ) SL
[CL 102]
1 eternal (e.g., of superhuman beings, legal documents)
II ⲁⲓⲱⲛⲓⲟⲛ nn ( αἰώνιος LSJ 45b ; adj sg neut nom ) SL
[CL 103]
1 eternal (e.g., of divine blessings, legal documents)
ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ
[GRL 2449]
ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ nn ( ἀκαθαρσία LSJ 46a ; nn sg fem nom ) SABMP
[CL 2771]
1 dirt, filth(iness), pollution, impurity, uncleanness 1a metaph.: dirt, filth(iness), pollution, impurity, uncleanness (moral, spiritual) 1a1 (individual act, thought, thing of) uncleanness, impurity, pollution (i.e., sin) 1b metaph.: prurience, filthimindedness (i.e., arousal)
I ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ; II ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲛ
[GRL 63]
I ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ nn ( ἀκάθαρτος LSJ 46a ; adj sg masc/fem nom ) SABFP
[CL 104]
1 impure, unclean, polluted
I.A ⲙⲛⲧ-ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ nn ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 105]
1 impurity 1a impure deed, act of impurity ( )
II ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲛ nn ( ἀκάθαρτος LSJ 46a ; adj sg neut nom ) SABM
[CL 106]
1 impure, unclean
I ⲁⲕⲁⲕⲓⲁ; II ⲁⲕⲁⲕⲓⲁⲥ
[GRL 65]
I ⲁⲕⲁⲕⲓⲁ nn ( ἀκακία LSJ 46b ; nn sg fem nom ) S
[CL 107]
1 (bot.) acacia (the fruit or juice of Acacia arabica) 1a as a med. designation: acacia (ref.: a product made of acacia)
II ⲁⲕⲁⲕⲓⲁⲥ nn ( ἀκακία LSJ 46b ; nn sg fem gen ) S
[CL 108]
1 (bot.) acacia (the fruit or juice of Acacia arabica)
ⲁⲕⲁⲕⲟⲥ
[GRL 3512]
I °ⲁⲕⲁⲕⲟⲥ nn ( ἄκακος LSJ 46b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3824]
1 innocent, guileless
I.A ⲙⲛⲧ-°ⲁⲕⲁⲕⲟⲥ nn ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3825]
1 innocence
ⲁⲕⲁⲣⲡⲟⲥ
[GRL 6732]
°ⲁⲕⲁⲣⲡⲟⲥ nn ( ἄκαρπος LSJ 47b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 5266]
1 barren, fruitless
ⲁⲕⲁⲧⲁⲅⲛⲱⲥⲧⲟⲥ
[GRL 3751]
ⲁⲕⲁⲧⲁⲅⲛⲱⲥⲧⲟⲥ nn ( ἀκατάγνωστος LSJ 47b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 4057]
1 unknowable 1a (gnost.) personified: unknowable one (ref.: divine transcendent character)
ⲁⲕⲁⲧⲁⲗⲏⲡⲧⲟⲥ
[GRL 6014]
°*ⲁⲕⲁⲧⲁⲗⲏⲡⲧⲟⲥ nn ( ἀκατάληπτος LSJ 48a ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 4756]
1 incomprehensible
ⲁⲕⲁⲧⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲁ
[GRL 5862]
°ⲁⲕⲁⲧⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲁ nn ( ἀκαταστασία LSJ 48a ; nn sg fem nom ) B
[CL 4647]
1 anarchy, disorder, confusion
I ⲁⲕⲉⲣⲁⲓⲟⲥ; II ⲁⲕⲉⲣⲁⲓⲟⲛ
[GRL 2450]
I ⲁⲕⲉⲣⲁⲓⲟⲥ nn ( ἀκέραιος LSJ 49a ; adj sg masc/fem nom ) SALM
[CL 2773]
1 innocent, pure, guileless 1a as an epithet: the Innocent
I.A ⲣ-*ⲁⲕⲉⲣⲁⲓⲟⲥ nn ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 7242]
1 to be(come) harmless
I.B ⲙⲛⲧ-ⲁⲕⲉⲣⲁⲓⲟⲥ nn ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 2774]
1 purity 2 innocence
II °ⲁⲕⲉⲣⲁⲓⲟⲛ nn ( ἀκέραιος LSJ 49a ; adj sg neut nom ) S
[CL 2775]
1 innocent, pure
ⲁⲕⲏⲇⲓⲁ
[GRL 67]
°*ⲁⲕⲏⲇⲓⲁ nn ( ἀκήδεια LSJ 49b ; nn sg fem nom ) S
[CL 6606]
1 carelessness, negligence
I ⲁⲕⲓⲛⲏⲧⲟⲥ; II ⲁⲕⲓⲛⲏⲧⲟⲛ
[GRL 68]
I °*ⲁⲕⲓⲛⲏⲧⲟⲥ nn ( ἀκίνητος LSJ 50a ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 110]
1 (gnost.) motionless one (ref.: superhuman being)
II °*ⲁⲕⲓⲛⲏⲧⲟⲛ nn ( ἀκίνητος LSJ 50a ; adj sg neut nom ) S
[CL 6059]
1 immobile, unmovable (property); realty (in leg. texts)
ⲁⲕⲓⲥ
[GRL 4965]
°*ⲁⲕⲓⲥ nn ( ἀκίς LSJ 50b ; nn sg fem nom ) S
[CL 4243]
1 pointed stick (to make holes in the earth for seeds)
ⲁⲕⲕⲟⲩⲃⲓⲧⲁⲗⲓⲟⲛ
[GRL 69]
°*ⲁⲕⲕⲟⲩⲃⲓⲧⲁⲗⲓⲟⲛ nn ( ἀκκουβιτάλια LSJ Sup 14b ; adj sg neut nom diminutive ) F
[CL 6708]
1 blanket for covering the accubitum* (*i.e., bed / dining couch)
I ⲁⲕⲕⲟⲩⲃⲓⲧⲟⲛ; II ⲕⲁⲕⲟⲩⲃⲓⲧⲟⲛ
[GRL 70]
I *ⲁⲕⲕⲟⲩⲃⲓⲧⲟⲛ nn ( ἀκκούβιτον LBG 44a ; nn sg neut nom ) SF
[CL 6075]
1 bed, couch
II °*ⲕⲁⲕⲟⲩⲃⲓⲧⲟⲛ UFC nn ( nn sg neut nom ) S
[CL 7669]
1 dining room (or "wicked dining room," if the spelling with ⲕⲁⲕ- is intentional?)
I ⲁⲕⲗⲏⲧⲟⲥ; II ⲁⲕⲗⲏⲧⲟⲛ
[GRL 3597]
I °ⲁⲕⲗⲏⲧⲟⲥ nn ( ἄκλητος LSJ 51a ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 7983]
II ⲁⲕⲗⲏⲧⲟⲛ nn ( ἄκλητος LSJ 51a ; adj sg neut nom ) S
[CL 3926]
1 (gnost.) uncalled (quality of a divine transcendent character)
ⲁⲕⲙⲏ
[GRL 2898]
ⲁⲕⲙⲏ nn ( ἀκμή LSJ 51a ; nn sg fem nom ) S
[CL 3298]
1 peak, climax, maturity
ⲁⲕⲙⲏⲛ
[GRL 2614]
ⲁⲕⲙⲏⲛ adv ( ἀκμήν LSJ 51b ; adv ) SM
[CL 2989]
1 still, yet 2 even
ⲁⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲏⲧⲟⲥ
[GRL 7454]
°*ⲁⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲏⲧⲟⲥ nn ( ἀκοινώνητος LSJ 52a ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 6880]
1 excluded, excommunicated (i.e., from participation in the Eucharist)
I ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲉⲓ; II ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲓⲛ
[GRL 2899]
I ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲉⲓ vb ( ἀκολουθέω LSJ 52a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3299]
1 to follow, accompany
II °*ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲓⲛ vb ( ἀκολουθέω LSJ 52a ; vb pres inf act ) S
[CL 7720]
1 to follow, accompany
ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲏⲥⲓⲥ
[GRL 5699]
°ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲏⲥⲓⲥ nn ( ἀκολούθησις LSJ 52a ; nn sg fem nom ) S
[CL 4572]
1 submission, obedience
I ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲓⲁ; II ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲓⲁⲛ
[GRL 71]
I ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲓⲁ nn ( ἀκολουθία LSJ 52a ; nn sg fem nom ) S
[CL 111]
1 consequence 2 sequence, order 3 conformity 4 rule (of monasticism)
II °ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲓⲁⲛ n.a. ( nn sg fem acc ) S
[CL 112]
I ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲟⲛ; II ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲱⲥ
[GRL 3790]
I ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲟⲛ nn ( ἀκόλουθος LSJ 52b ; adj sg neut nom ) SB
[CL 4101]
1 fitting, suitable 2 consequent, resulting 3 (ling.) analogy
II °ⲁⲕⲟⲗⲟⲩⲑⲱⲥ adv ( ἀκόλουθος LSJ 52b ; adv ) B
[CL 4646]
1 (lined up) in sequence/order, in an orderly way
ⲁⲕⲟⲛⲏ
[GRL 6664]
°*ⲁⲕⲟⲛⲏ nn ( ἀκόνη LSJ 52b ; nn sg fem nom ) S
[CL 5197]
1 whetstone, hone (in med. texts)
ⲁⲕⲣⲁ
[GRL 7720]
°ⲁⲕⲣⲁ nn ( ἄκρα LSJ 54a ; nn sg fem nom ) B
[CL 7533]
1 citadel
I ⲁⲕⲣⲁⲧⲟⲛ; II ⲁⲕⲣⲁⲧⲱⲣ
[GRL 73]
I ⲁⲕⲣⲁⲧⲟⲛ nn ( ἄκρατος LSJ 54b ; adj sg neut nom ) SBM
[CL 113]
1 unmixed (of wine)
II *ⲁⲕⲣⲁⲧⲱⲣ UFC nn ( ἄκρατος LSJ 54b ) S
[CL 5814]
1 (used like ἀκράτωρ) unmixed (of wine)
ⲁⲕⲣⲓⲃⲁⲍⲉ
[GRL 2615]
°ⲁⲕⲣⲓⲃⲁⲍⲉ vb ( ἀκριβάζω LSJ 55a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SM
[CL 2990]
1 to understand/learn (exactly)
I ⲁⲕⲣⲓⲃⲏⲥ; II ⲁⲕⲣⲓⲃⲱⲥ
[GRL 3270]
I ⲁⲕⲣⲓⲃⲏⲥ nn ( ἀκριβής LSJ 55a ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3576]
1 precise, exact
I.A ⲣ-ⲁⲕⲣⲓⲃⲏⲥ vb ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3578]
1 to be precise, examine
I.B ⲙⲛⲧ-ⲁⲕⲣⲓⲃⲏⲥ nn ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3577]
1 precision, accuracy, care
II ⲁⲕⲣⲓⲃⲱⲥ adv ( ἀκριβής LSJ 55a ; adv ) SBL
[CL 115]
1 in (great) detail, exactly 2 with all due care
ⲁⲕⲣⲓⲃⲓⲁ
[GRL 74]
ⲁⲕⲣⲓⲃⲓⲁ nn ( ἀκρίβεια LSJ 55a ; nn sg fem nom ) SBF
[CL 114]
1 exactness, precision, accuracy 2 exact truth 3 exact sense 4 pious diligence/observance/precision/scrupulousness (i.e., with the Christian life/virtues)
ⲁⲕⲣⲓⲥ
[GRL 2616]
°ⲁⲕⲣⲓⲥ nn ( ἀκρίς LSJ 55b ; nn sg fem nom ) V
[CL 2991]
1 grasshopper
ⲁⲕⲣⲓⲧⲟⲥ
[GRL 5589]
ⲙⲛⲧ-°ⲁⲕⲣⲓⲧⲟⲥ nn ( ἄκριτος LSJ 55b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 4499]
1 confusion
ⲁⲕⲣⲟⲁⲧⲏⲥ
[GRL 3433]
ⲁⲕⲣⲟⲁⲧⲏⲥ nn ( ἀκροατής LSJ 56a ; nn sg masc nom ) SF
[CL 3742]
1 hearer, listener, student