Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
2641–2660 of 4995
per page
ⲙⲉⲗⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲥ
ⲙⲉⲥⲓⲧⲏⲥ
I ⲙⲉⲗⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲥ; II ⲙⲉⲗⲓⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲥ; III ⲙⲉⲗⲓⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲛ
[GRL 1379]
I °ⲙⲉⲗⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲥ nn ( μελογράφος LSJ 1099b ; nn sg masc nom ) S
[CL 1584]
1 epithet: songwriter (ref.: King David)
II °ⲙⲉⲗⲓⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲥ UFC nn ( μελογράφος LSJ 1099b ; nn sg masc nom ) SB
[CL 1585]
1 epithet: writer of (verses sweet as) honey (ref.: King David)
III °ⲙⲉⲗⲓⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲛ UFC Triad nn ( μελογράφος LSJ 1099b ; nn ) S
[CL 6154]
1 writer of (verses sweet as) honey (ref.: King David)
ⲙⲉⲗⲟⲡⲉⲡⲱⲛ
[GRL 6599]
ⲙⲉⲗⲟⲡⲉⲡⲱⲛ nn ( μηλοπέπων LSJ 1127a ; nn sg masc nom ) SB
[CL 5129]
1 melon
I ⲙⲉⲗⲟⲥ; II ⲙⲉⲗⲟⲥ
[GRL 1380]
I ⲙⲉⲗⲟⲥ nn ( μέλος LSJ 1099b ; nn sg neutr nom ) SABFLM
[CL 1586]
1 (anat.) limb, member, part (e.g., of the human body, of a superhuman being) 1a metaph.: limb, member, part (e.g., of the "body" of Christ/a community/the (Christian/Manichaean) elect ; ref. e.g., the apostles)
I.A ϣⲃⲏⲣ-ⲙⲉⲗⲟⲥ nn ( nn sg neutr nom ) SBL
[CL 1587]
1 fellow (member), companion (ref. e.g., a fellow monk, a coworker) 1a [theol.] metaph.: fellow member (of Christ ; ref. e.g., the apostles)
I.A.1 ϣⲃⲏⲣ-ⲙ-ⲙⲉⲗⲟⲥ nn ( nn sg neutr nom ) S
[CL 6770]
1 [theol.] metaph.: fellow member (of Christ ; ref.: the apostles)
II °ⲙⲉⲗⲟⲥ nn ( μέλος LSJ 1099b ; nn sg neutr nom ) S
[CL 1588]
1 (anat.) nerve, tendon
ⲙⲉⲙⲃⲣⲁⲛⲟⲛ
[GRL 1382]
ⲙⲉⲙⲃⲣⲁⲛⲟⲛ nn ( μέμβρανον LSJ 1100b ; nn sg neutr nom ) S
[CL 1592]
1 parchment 2 book (of parchment)
ⲙⲉⲙⲫⲉⲓ
[GRL 1383]
°ⲙⲉⲙⲫⲉⲓ vb ( μέμφομαι LSJ 1101b ; vb 2nd sg pres ind mp ) SA
[CL 1593]
1 to reproach, chide, blame
ⲙⲉⲙⲯⲓⲥ
[GRL 1384]
°*ⲙⲉⲙⲯⲓⲥ nn ( μέμψις LSJ 1101b ; nn sg fem nom ) S
[CL 1594]
1 objection
ⲙⲉⲛ
[GRL 1385]
ⲙⲉⲛ part ( μέν LSJ 1101b ; part ) SABFLMV
[CL 1595]
1 emphasizing: indeed, yes, truly, actually, verily 2 adversative: yet, nonetheless, but 3 contrastive: while, even, on the one/other hand 4 narratival: now, and, meanwhile 5 inferential: then, so, therefore
ⲙⲉⲛⲧⲟⲓ
[GRL 2826]
ⲙⲉⲛⲧⲟⲓ part ( μέντοι Bauer/Aland 1020 ; part ) SABLMW
[CL 3221]
1 adversative: but, however, though, yet, still 2 indeed, certainly, to be sure
ⲙⲉⲣⲓⲍⲉ
[GRL 1387]
ⲙⲉⲣⲓⲍⲉ vb ( μερίζω LSJ 1103b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1596]
1 to separate, divide
I ⲙⲉⲣⲓⲕⲟⲥ; II ⲙⲉⲣⲓⲕⲟⲛ
[GRL 3543]
I °ⲙⲉⲣⲓⲕⲟⲥ nn ( μερικός LSJ 1104a ; adj sg masc nom ) S
[CL 3863]
1 (phil.) partial (as opposed to universals)
II ⲙⲉⲣⲓⲕⲟⲛ nn ( μερικός LSJ 1104a ; adj sg neut nom ) SL
[CL 3864]
1 partial, particular, characteristic 2 merikon, segment-bread (?) (a kind of longbread that can be broken into segments?)
ⲙⲉⲣⲓⲕⲱⲥ
[GRL 7869]
°ⲙⲉⲣⲓⲕⲱⲥ adv ( μερικῶς PGL 843b ; adv ) BL
[CL 3991]
1 in a limited fashion, partially 2 in detail, particularly
ⲙⲉⲣⲓⲙⲛⲁ
[GRL 5896]
°ⲙⲉⲣⲓⲙⲛⲁ nn ( μέριμνα Montanari 1315a; ; nn sg fem nom ) BL
[CL 4670]
1 solicitude, worry
ⲙⲉⲣⲓⲙⲛⲁ
[GRL 5971]
°ⲙⲉⲣⲓⲙⲛⲁ vb ( μεριμνάω LSJ 1104a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 4714]
1 to be anxious, worried
ⲙⲉⲣⲓⲥ
[GRL 1389]
ⲙⲉⲣⲓⲥ nn ( μερίς LSJ 1104a ; nn sg fem nom ) SAMV
[CL 1597]
1 portion, share, part 2 fate, lot, portion
ⲙⲉⲣⲓⲥⲙⲟⲥ
[GRL 1390]
ⲙⲉⲣⲓⲥⲙⲟⲥ nn ( μερισμός LSJ 1104a ; nn sg masc nom ) SL
[CL 1598]
1 division, partition 1a as a legal doc.: (document of) division (concerning property)
I ⲙⲉⲣⲟⲥ; II ⲙⲉⲣⲟⲩⲥ
[GRL 1391]
I ⲙⲉⲣⲟⲥ nn ( μέρος LSJ 1104b ; nn sg neut nom ) SABLM
[CL 1599]
1 part, piece, portion 1a personified: part 1b region, area, part 1c limb 1d chapter, section (e.g., of a text, book) 1e belonging, sharing (i.e., to be/have part of s.th., to belong to s.o.) 2 [leg.] share (right of possession of s.th., e.g. property, money) 3 party, side, group (mostly in leg. texts) 4 degree 5 subject, plea, topic
I.A ϫⲓ-ⲙⲉⲣⲟⲥ vb ( nn sg neut nom ) S
[CL 1600]
1 to partake, share
II ⲙⲉⲣⲟⲩⲥ nn ( μέρος LSJ 1104b ; nn sg neut gen ) SL
[CL 1601]
1 [leg.] share (right of possession of s.th., e.g. property, money)
ⲙⲉⲥⲁⲍⲉ
[GRL 1392]
*ⲙⲉⲥⲁⲍⲉ vb ( μεσάζω LSJ 1105a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1603]
1 to divide (an inheritance; in leg. texts) 2 to involve oneself, intervene
ⲙⲉⲥⲏⲙⲃⲣⲓⲁ
[GRL 3544]
°ⲙⲉⲥⲏⲙⲃⲣⲓⲁ nn ( μεσημβρία LSJ 1105b ; nn sg fem nom ) S
[CL 3865]
1 south
I ⲙⲉⲥⲓⲧⲉⲓⲁ; II ⲙⲉⲥⲓⲧⲉⲓⲁⲥ
[GRL 1393]
I *ⲙⲉⲥⲓⲧⲉⲓⲁ nn ( μεσιτεία LSJ 1106a ; nn sg fem nom ) SB
[CL 1604]
1 intercession (of a divine being) 2 arbitration (in leg. texts)
II °*ⲙⲉⲥⲓⲧⲉⲓⲁⲥ n.a. ( μεσιτεία LSJ 1106a ; nn sg fem gen ) S
[CL 6692]
ⲙⲉⲥⲓⲧⲏⲥ
[GRL 2997]
ⲙⲉⲥⲓⲧⲏⲥ nn ( μεσίτης LSJ 1106a ; nn sg masc nom ) SFM
[CL 3381]
1 mediator (ref. e.g., benevolent superhuman being, Christ/Michael/the Roman emperor as mediator between God and humans)