Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
2621–2640 of 4995
per page
ⲙⲁⲭⲟⲥ
ⲙⲉⲗⲓⲧⲓⲁⲛⲟⲥ
ⲙⲁⲭⲟⲥ
[GRL 1368]
°*ⲙⲁⲭⲟⲥ nn ( μάχος Preisigke 2:56 ; nn sg masc nom ) S
[CL 6178]
1 soldier
ⲙⲉ
[GRL 7030]
°ⲙⲉ nn ( μῦ LSJ 1150a; ; nn irreg neut indeclform ) S
[CL 5520]
1 mu (letter of the Greek alphabet)
ⲙⲉⲅⲁⲗⲟⲡⲣⲉⲡⲉⲓⲁ
[GRL 1369]
*ⲙⲉⲅⲁⲗⲟⲡⲣⲉⲡⲉⲓⲁ nn ( μεγαλοπρέπεια LSJ 1087a ; nn sg fem nom ) S
[CL 1575]
1 honorific predicate: magnificence (cf. lat. magnificentia)
ⲙⲉⲅⲁⲗⲟⲡⲣⲉⲡⲣⲉⲥⲧⲁⲧⲟⲥ
[GRL 7210]
ⲙⲉⲅⲁⲗⲟⲡⲣⲉⲡⲣⲉⲥⲧⲁⲧⲟⲥ nn ( μεγαλοπρεπέστατος Preisigke 3:197a; ; adj sg masc nom superl ) S
[CL 1576]
1 honorific predicate: most magnificent (cf. lat. magnificentissimus)
I ⲙⲉⲅⲁⲥ; II ⲙⲉⲓⲍⲱⲛ; III ⲙⲉⲓⲍⲟⲧⲉⲣⲟⲥ; IV ⲙⲉⲅⲁⲗⲟⲛ; V ⲙⲉⲅⲁⲛ
[GRL 1371]
I °ⲙⲉⲅⲁⲥ nn ( μέγας Montanari 1294c; ; adj sg masc nom ) S
[CL 1577]
1 great (with personal name)
II °ⲙⲉⲓⲍⲱⲛ nn ( μέγας Montanari 1294c; ; adj sg masc nom comp ) L
[CL 5744]
1 greater one, elder (i.e., of superior rank, standing)
III ⲙⲉⲓⲍⲟⲧⲉⲣⲟⲥ nn ( μέγας Montanari 1294c; ; adj sg masc nom comp ) S
[CL 1579]
1 office: lashane, village leader (lit. "greater (one)")
IV °*ⲙⲉⲅⲁⲗⲟⲛ UFC Triad nn ( μέγας LSJ 1088a ; adj ) S
[CL 6116]
1 big, huge
V *ⲙⲉⲅⲁⲛ UFC Triad nn ( μέγας Montanari 1294c; ; adj sg neut nom ) S
[CL 6124]
1 big, great
I ⲙⲉⲅⲉⲑⲟⲥ; II ⲙⲉⲅⲉⲑⲟⲥ
[GRL 3391]
I ⲙⲉⲅⲉⲑⲟⲥ nn ( μέγεθος LSJ 1089a ; nn sg neut nom ) SL
[CL 3711]
1 majesty (mostly in gnostic texts)
II ⲙⲉⲅⲉⲑⲟⲥ nn ( μέγεθος LSJ 1089a ; nn sg neut nom ) SL
[CL 3710]
1 magnitude, expanse
ⲙⲉⲅⲓⲥⲧⲁⲛⲟⲥ
[GRL 7292]
ⲙⲉⲅⲓⲥⲧⲁⲛⲟⲥ nn ( μεγιστᾶνος LBG 988a ; nn sg masc nom ) SAL
[CL 3288]
1 nobleman 2 elderly people
ⲙⲉⲑⲟⲣⲓⲟⲛ
[GRL 5057]
ⲙⲉⲑⲟⲣⲓⲟⲛ nn ( μεθόριος Montanari 1299b; ; adj sg neut nom ) SL
[CL 4784]
1 border
ⲙⲉⲑⲟⲧⲟⲥ
[GRL 1372]
°ⲙⲉⲑⲟⲧⲟⲥ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 1578]
ⲙⲉⲓⲗⲓⲟⲛ
[GRL 5059]
°ⲙⲉⲓⲗⲓⲟⲛ nn ( μείλιον LSJ 1093a ; nn sg neut nom ) L
[CL 4270]
1 gift, present
I ⲙⲉⲗⲁⲛ; II ⲙⲉⲗⲁ
[GRL 3390]
I ⲙⲉⲗⲁⲛ nn ( μέλαν LSJ 1095a ; nn sg neut nom ) S
[CL 3708]
1 black ink
II ⲙⲉⲗⲁ UFC nn ( μέλαν LSJ 1095a ; nn sg neut nom ) SL
[CL 4271]
1 black ink
ⲙⲉⲗⲁⲛⲓⲟⲛ
[GRL 7226]
°ⲙⲉⲗⲁⲛⲓⲟⲛ nn ( μελάνιον LSJ 1095a ; nn sg neut nom diminuitive ) L
[CL 3709]
1 black ink
ⲙⲉⲗⲁⲛⲟⲥ
[GRL 5061]
°ⲙⲉⲗⲁⲛⲟⲥ nn ( μέλανος LSJ 1095b ; adj sg masc nom ) S
[CL 4272]
1 black pigment, ink
I ⲙⲉⲗⲉⲧⲁ; II ⲙⲉⲗⲉⲧⲁⲛ; III ⲙⲉⲗⲉⲧⲁ; IV ⲙⲉⲗⲉⲧⲱⲛ
[GRL 1375]
I ⲙⲉⲗⲉⲧⲁ vb ( μελετάω LSJ 1096b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SALMP
[CL 1580]
1 to take thought/care, pay attention, attend 2 to study, learn, practice, memorize, recite from memory (of Scripture ; other meanings were probably sometimes reinterpreted as this one) 3 to ponder, contemplate, meditate, imagine 4 to practice oratory, declaim, utter 5 to plan, plot, devise
II ⲙⲉⲗⲉⲧⲁⲛ vb ( μελετάω LSJ 1096b ; vb pres inf act ) B
[CL 1581]
1 to study, learn, practice, memorize, recite from memory (of Scripture) 2 to ponder, contemplate, meditate, imagine 3 to declaim, utter
II.A ⲣⲉϥ-*ⲙⲉⲗⲉⲧⲁⲛ nn ( vb pres inf act ) B
[CL 6466]
1 reciter
III °ⲙⲉⲗⲉⲧⲁ nn ( μελετάω LSJ 1096b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7999]
1 pondering, contemplation, meditating
IV °*ⲙⲉⲗⲉⲧⲱⲛ nn ( μελετάω LSJ 1096b ; part sg pres act masc nom ) B
[CL 1583]
1 epithet: the competitor (ref.: St. George)
ⲙⲉⲗⲉⲧⲁ
[GRL 7853]
ⲙⲉⲗⲉⲧⲁ nn ( μελετάω LSJ 1096b, μελετή LSJ 1096b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3144]
1 memorizing, recitation (of Scripture) 2 pondering, contemplation, meditating
ⲙⲉⲗⲉⲧⲏ
[GRL 2749]
I ⲙⲉⲗⲉⲧⲏ nn ( μελέτη LSJ 1096b ; nn sg fem nom ) SMV
[CL 3142]
1 recitation, (ascetic) exercise
I.A ⲣ-ⲙⲉⲗⲉⲧⲏ vb ( nn sg fem nom ) B
[CL 7282]
1 to perform a recitation
I.B ϭⲓⲛ-ⲙⲉⲗⲉⲧⲏ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 3143]
1 act of recitation
I.C ϣⲱⲡⲉ ⲙ-ⲙⲉⲗⲉⲧⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 7847]
1 to be(come) an exercise
ⲙⲉⲗⲉⲧⲏⲥⲓⲥ
[GRL 2750]
I ⲙⲉⲗⲉⲧⲏⲥⲓⲥ nn ( μελέτησις LSJ 1096b ; nn sg fem nom ) SM
[CL 3145]
1 meditation, study (act of pondering)
I.A ⲟ ⲙ-ⲙⲉⲗⲉⲧⲏⲥⲓⲥ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 7848]
1 to be in meditation
I ⲙⲉⲗⲓ; III ⲙⲉⲗⲉⲥⲑⲁⲓ
[GRL 1381]
I ⲙⲉⲗⲓ vb ( μέλω LSJ 1100a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SABM
[CL 1589]
1 impers.: to be a concern, bother, worry 1a metaph.: to show deference, treat with partiality (i.e., to be unduly influenced by s.o.'s status/opinion etc.)
II.A.1 ⲙⲛⲧ-ⲁⲧ-°*ⲙⲉⲗⲓⲛ nn ( vb pres inf act ) B
[CL 1590]
1 lack of care, negligence
III °*ⲙⲉⲗⲉⲥⲑⲁⲓ vb ( μέλω LSJ 1100a ; vb pres inf mp ) B
[CL 1591]
1 impers.: to be a concern, bother, worry
ⲙⲉⲗⲓⲗⲱⲧⲟⲛ
[GRL 6698]
°*ⲙⲉⲗⲓⲗⲱⲧⲟⲛ nn ( μελίλωτον LSJ 1097b ; nn sg neut nom ) S
[CL 5232]
1 (bot.) melilot (a kind of clover)
ⲙⲉⲗⲓⲧⲓⲁⲛⲟⲥ
[GRL 5063]
ⲙⲉⲗⲓⲧⲓⲁⲛⲟⲥ nn ( Μελιτιανοί Montanari 1308a; ; nn sg masc nom ) S
[CL 4273]
1 Melitian (follower of Meletius, bishop of Lykopolis)