Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
2521–2540 of 4995
per page
ⲗⲩⲡⲉⲓ
ⲙⲁⲅⲓⲥⲧⲣⲓⲁⲛⲟⲥ
I ⲗⲩⲡⲉⲓ; II ⲗⲩⲡⲉⲓ; II ⲗⲩⲡⲉⲓ; III ⲗⲩⲡⲉⲓⲥⲑⲁⲓ; IV ⲗⲩⲡⲉⲓ
[GRL 1319]
I ⲗⲩⲡⲉⲓ vb non-caus ( λυπέω LSJ 1065b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SAFLM
[CL 1503]
1 to be grieved, saddened, upset
I.A ⲣⲉϥ-ⲗⲩⲡⲉⲓ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) A
[CL 1504]
1 grieving/sorrowful person
I.B ϣⲟⲩ-ⲗⲩⲡⲉⲓ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1505]
1 pitiful person, s.o. who deserves to be grieved
II ⲗⲩⲡⲉⲓ vb caus ( λυπέω LSJ 1065b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SA
[CL 1506]
1 to cause grief, sadden, upset, disappoint, refuse 2 to disappoint, refuse, deny (i.e., s.o.'s desire)
II ⲗⲩⲡⲉⲓ vb caus ( vb 2nd sg pres imperat act )
[CL 7977]
III °ⲗⲩⲡⲉⲓⲥⲑⲁⲓ vb non-caus ( λυπέω LSJ 1065b ; vb pres inf mp ) L
[CL 6748]
1 to be grieved, saddened, upset
IV °ⲗⲩⲡⲉⲓ nn ( λυπέω LSJ 1065b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SA
[CL 6813]
1 grief, grieving, upsetting
ⲗⲩⲡⲏ
[GRL 1320]
I ⲗⲩⲡⲏ nn ( λύπη LSJ 1065b ; nn sg fem nom ) SABFLMP
[CL 1507]
1 grief, sadness, pain, suffering, sorrow 1a personified: grief, sadness, pain, suffering, sorrow (ref.: a demonic hypostasis)
I.A ⲣ-ⲗⲩⲡⲏ vb non-caus ( nn sg fem nom ) SLP
[CL 1508]
1 to grieve, be sad/pained/sorry/upset
I.B ⲣ-ⲗⲩⲡⲏ vb caus ( nn sg fem nom ) AL
[CL 6815]
1 to cause grief, grieve, disappoint, upset
I.C ϫⲓ-ⲗⲩⲡⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 1510]
1 to take pain, grieve, suffer
I.C.1 ϫⲓ-ⲟⲩ-ⲗⲩⲡⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 7768]
1 to take pain, grieve, suffer
I.D ϯ-ⲗⲩⲡⲏ vb ( nn sg fem nom ) SA
[CL 1509]
1 to cause grief, grieve, disappoint, upset
I.D.1 ϯ-ⲛ-ⲟⲩ-ⲗⲩⲡⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 7766]
1 to cause grief, grieve, make sad
I.E ϯ-ⲗⲩⲡⲏ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 6827]
1 causing grief, grieving, making sad
I.F ϭⲓⲛ-ⲗⲩⲡⲏ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 1511]
1 grieving, grievance, grudge
ⲗⲩⲡⲧⲁⲛⲉ
[GRL 5619]
°ⲗⲩⲡⲧⲁⲛⲉ UFC vb ( λεπτύνω LSJ 1040a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 4531]
1 make thin, thin down, reduce
ⲗⲩⲣⲁ
[GRL 7581]
°ⲗⲩⲣⲁ nn ( λύρα LSJ 1066a ; nn sg fem nom ) S
[CL 7150]
1 lyre
ⲗⲩⲥⲓⲙⲟⲛ
[GRL 6321]
°*ⲗⲩⲥⲓⲙⲟⲛ nn ( λύσιμος LSJ 1066b; ; adj sg neut nom ) S
[CL 4913]
1 relief
ⲗⲩⲥⲓⲥ
[GRL 1321]
°ⲗⲩⲥⲓⲥ nn ( λύσις Preisigke 2:42 ; nn sg fem nom ) S
[CL 6612]
1 [leg.] (deed of) settlement (e.g., redemption of debt, rescinding a contract)
ⲗⲩⲭⲛⲁⲯⲓⲁ
[GRL 1322]
°*ⲗⲩⲭⲛⲁⲯⲓⲁ nn ( λυχναψία LSJ 1067b ; nn sg fem nom ) S
[CL 5984]
1 (eccl.) lamp-lighting (probably a sort of ritual, e.g. a festival, evening office (like λυχνικόν))
ⲗⲩⲭⲛⲓⲁ
[GRL 1323]
ⲗⲩⲭⲛⲓⲁ nn ( λυχνία LSJ 1068a ; nn sg fem nom ) SABM
[CL 1513]
1 lamp, lampstand 1a personified: lamp 1b metaph.: lampstand
ⲗⲩⲭⲛⲓⲕⲟⲛ
[GRL 5894]
ⲗⲩⲭⲛⲓⲕⲟⲛ nn ( λυχνικόν LSJ Sup 200a ; nn sg neut nom ) SB
[CL 4668]
1 lamp-lighting (service) (part of vespers) 2 metaph.: lamp, illumination (of an altar; ref.: a monastery as an institution (elsewhere: ⲗⲩⲭⲛⲟⲥ)
ⲗⲩⲭⲛⲟⲥ
[GRL 1325]
I *ⲗⲩⲭⲛⲟⲥ nn ( λύχνος LSJ 1068a ; nn sg masc nom ) S
[CL 1514]
1 metaph.: lamp (of an altar; ref.: a (healing) shrine)
I.A ⲥⲁ-ⲛ-*ⲗⲩⲭⲛⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 6175]
1 lamp-trader
ⲗⲱⲇⲓⲝ
[GRL 1326]
*ⲗⲱⲇⲓⲝ nn ( λῶδιξ LSJ 1069b ; nn sg fem nom ) SFL
[CL 1515]
1 scarf/cloak; blanket
ⲙⲁⲅⲅⲁⲛⲟⲛ
[GRL 3159]
*ⲙⲁⲅⲅⲁⲛⲟⲛ nn ( μάγγανον LSJ 1070b ; nn sg neut nom ) SB
[CL 3516]
1 pulley, windlass (a machine for hoisting or lowering weights) 2 trick, ruse
ⲙⲁⲅⲇⲁⲗⲏⲛⲏ
[GRL 3812]
ⲙⲁⲅⲇⲁⲗⲏⲛⲏ nn ( Μαγδαληνή Montanari 1268c; ; nn sg fem nom ) SABL
[CL 4122]
1 (ethn.) epithet: Magdalene, woman from Magdala (ref.: Mary, follower of Jesus and witness to his crucifixion and resurrection)
ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ
[GRL 2744]
I ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ nn ( μαγεία LSJ 1071a ; nn sg fem nom ) SBFM
[CL 3134]
1 magic, sorcery (with pejorative undertone ) 1a meton.: (act/spell of) magic/sorcery, magical practice
I.A ⲣ-*ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 3136]
1 to perform/work magic
I.A.1 ⲡⲉⲧ-ⲣ-*ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 7620]
1 one who works magic, magician
I.B ⲙⲛⲧ-*ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 3135]
1 magic
ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲉⲓⲟⲛ
[GRL 5792]
°*ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲉⲓⲟⲛ nn ( μαγειρεῖον LSJ 1071a ; nn sg neut nom ) S
[CL 7313]
1 cook-shop, butcher's shop
ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲉⲩⲓⲛ
[GRL 7762]
°*ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲉⲩⲓⲛ vb ( μαγειρεύω LSJ 1071a ; vb pres inf act ) B
[CL 7660]
1 to butcher, slaughter, massacre
ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲟⲥ
[GRL 2534]
ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲟⲥ nn ( μάγειρος LSJ 1071a ; nn sg masc nom ) SF
[CL 2889]
1 butcher 2 cook
ⲙⲁⲅⲉⲩⲉ
[GRL 1328]
ⲙⲁⲅⲉⲩⲉ vb ( μαγεύω LSJ 1071a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1516]
1 to enchant, bewitch
ⲙⲁⲅⲓⲥ
[GRL 1329]
°*ⲙⲁⲅⲓⲥ nn ( μαγίς LSJ 1071a ; nn sg fem nom ) S
[CL 1517]
1 round pan (for placing on the τρίπους)
ⲙⲁⲅⲓⲥⲧⲣⲓⲁⲛⲟⲥ
[GRL 5766]
ⲙⲁⲅⲓⲥⲧⲣⲓⲁⲛⲟⲥ nn ( μαγιστριανός LSJ Sup 201a ; nn sg masc nom ) S
[CL 4621]
1 office: magistrianus (on the staff of magister officiorum )