Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
111–120 of 4995
per page
ⲁⲓⲧⲓⲁ
ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ
ⲁⲓⲧⲓⲁ
[GRL 57]
I ⲁⲓⲧⲓⲁ nn ( αἰτία LSJ 44a ; nn sg fem nom ) SABLM
[CL 90]
1 cause, source, reason, excuse 2 charge, guilt, accusation, case, crime 3 case, circumstance, situation
I.A ϯ-*ⲁⲓⲧⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 91]
1 to give a reason, provide a legal basis/charge
I ⲁⲓⲧⲓⲟⲥ; II ⲁⲓⲧⲓⲟⲛ
[GRL 2896]
I ⲁⲓⲧⲓⲟⲥ nn ( αἴτιος LSJ 44b ; adj sg masc/fem nom ) SBL
[CL 3295]
1 one who is responsible/culpable/the reason/cause/source
I.A ⲣ-ⲁⲓⲧⲓⲟⲥ vb ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3296]
1 to be the cause/reason/responsible
II ⲁⲓⲧⲓⲟⲛ nn ( αἴτιος LSJ 44b ; adj sg neut nom ) S
[CL 4745]
1 cause, reason, responsibility
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ
[GRL 58]
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ nn ( αἰχμαλωσία LSJ 45a ; nn sg fem nom ) SABFLM
[CL 93]
1 captivity, being captured 1a meton.: group of captives/prisoners (e.g., totality of souls captive in Hades, living souls deceived by the Devil)
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲓ
[GRL 7761]
°*ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲓ vb ( αἰχμαλωτέω LBG 37b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7657]
1 to take captive, imprison
I ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ; II ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲓⲛ
[GRL 2897]
I ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ vb ( αἰχμαλωτεύω LSJ 45a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3297]
1 to take captive, imprison
II °*ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲓⲛ vb ( αἰχμαλωτεύω LSJ 45a ; vb pres inf act ) B
[CL 7423]
1 to take captive, imprison
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ
[GRL 59]
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ vb ( αἰχμαλωτίζω LSJ 45a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SALM
[CL 94]
1 to take captive, capture
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ
[GRL 60]
ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ nn ( αἰχμάλωτος LSJ 45a ; adj sg masc/fem nom ) SABFL
[CL 95]
1 captive, prisoner
I ⲁⲓⲱⲛ; II ⲁⲓⲱⲛ
[GRL 61]
II.A.1 ⲣⲉϥ-ϯ-*ⲁⲓⲱⲛ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 7205]
1 aeon-granter, aeon-begetter
I ⲁⲓⲱⲛ nn ( αἰών LSJ 45b ; nn sg masc nom ) SABFLM
[CL 98]
1 aeon, age, era, eternity, generation, world (ref. e.g., the present material world (often pejorative), the eternal age to follow, a human lifetime/generation)
II ⲁⲓⲱⲛ nn ( αἰών LSJ 45b ; nn sg masc nom ) SFL
[CL 99]
1 [theol.] aeon (ref. e.g., the present cosmos of darkness, cosmic place/world, (part of) heaven (e.g., inhabited by archons / malevolent angels / souls undergoing punishment)) 1a [theol.] personified: aeon (ref. e.g., God, hypostasis of eternity/world-age) 1b [theol.] semi-personified: aeon (ref.: superhuman being/place (no clear distinction))
II.A ϯ-ⲁⲓⲱⲛ vb ( nn sg masc nom ) S
[CL 100]
1 to grant/produce an aeon
I ⲁⲓⲱⲛⲓⲟⲥ; II ⲁⲓⲱⲛⲓⲟⲛ
[GRL 62]
I ⲁⲓⲱⲛⲓⲟⲥ nn ( αἰώνιος LSJ 45b ; adj sg masc/fem nom ) SL
[CL 102]
1 eternal (e.g., of superhuman beings, legal documents)
II ⲁⲓⲱⲛⲓⲟⲛ nn ( αἰώνιος LSJ 45b ; adj sg neut nom ) SL
[CL 103]
1 eternal (e.g., of divine blessings, legal documents)
ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ
[GRL 2449]
ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ nn ( ἀκαθαρσία LSJ 46a ; nn sg fem nom ) SABMP
[CL 2771]
1 dirt, filth(iness), pollution, impurity, uncleanness 1a metaph.: dirt, filth(iness), pollution, impurity, uncleanness (moral, spiritual) 1a1 (individual act, thought, thing of) uncleanness, impurity, pollution (i.e., sin) 1b metaph.: prurience, filthimindedness (i.e., arousal)