ⲭⲣⲓⲥⲙⲁ
ⲭⲣⲓⲥⲙⲁ
nn
(
χρῖσμα LSJ 2007b ; nn sg neut nom )
S
1
(theol.) chrism, oil (consecrated oil used for christian rites)
ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲓⲥⲙⲟⲥ
°*ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲓⲥⲙⲟⲥ
nn
(
Χριστιανισμός PGL 1530a ; nn sg masc nom )
S
1
Christianity
ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲓⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲓⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
nn
(
nn sg neut nom )
1
chapel, sanctuary (lit.: "place where Christians are made"? ; is ⲭⲣⲏⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ or ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ meant?)
I ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ; II ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲏ
I
ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ
nn
(
Χριστιανός LSJ 2007b ; adj sg masc nom )
SBFM
1
Christian
I.A
ⲣ-ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ
vb
(
adj sg masc nom )
S
1
to become (a) Christian
I.B
ⲙⲛⲧ-ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ
nn
(
adj sg masc nom )
SF
1
Christianity, Christendom
I.C
ϣⲱⲡⲉ ⲛ-*ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ
vb
(
adj sg masc nom )
SB
1
to be(come a) Christian
I.D
ⲟ ⲛ-*ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ
vb
(
adj sg masc nom )
B
1
to be(come a) Christian
II
°ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲏ
nn
(
Χριστιανός LSJ 2007b ; adj sg fem nom )
S
1
Christian
ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
I
ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
nn
(
χριστός LSJ 2007b ; adj sg masc nom )
SABFLMVW
1
messiah, anointed (of the Jewish Nation, -not- the Christian savior)
1a
Christ (i.e., Jesus of Nazareth, the Christian savior)
2
(gnost.) anointed, Christ (benevolent celestial superhuman entity, e.g., pre-existent aeon)
I.A
ⲙⲁⲓ-(ⲡⲉ-)ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
nn
(
adj sg masc nom )
SB
1
Christ-loving
I.A.1
ⲙⲛⲧ-ⲙⲁⲓ-ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
nn
(
adj sg masc nom )
B
1
honorific address: Christ-lovingness
ⲭⲣⲟⲛⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲩ
°ⲭⲣⲟⲛⲟⲅⲣⲁⲫⲟⲩ UFC
vb
(
χρονογραφέω LSJ 2008b ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to record, chronicle
I ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ; II ⲭⲣⲟⲛⲟⲩ; III ⲭⲣⲟⲛⲱ; IV ⲭⲣⲟⲛⲟⲛ
I
ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ
nn
(
χρόνος LSJ 2008b ; nn sg masc nom )
SBFLM
1
duration, (period of) time
1a
time(s) (i.e., an indefinite duration)
1b
(gnost.) personified: Time (i.e., a superhuman entity)
2
moment, (point of) time
2a
times (added/accumulated instances)
3
lifespan, age
4
season
I.A
ⲣ-ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ
vb
(
nn sg masc nom )
S
1
to take long, drag on for a long time
I.A.1
ⲣ-ⲟⲩ-ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ
vb
(
nn sg masc nom )
B
I.B
ⲁⲧ-ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
timeless one (i.e., a divine being)
II
°ⲭⲣⲟⲛⲟⲩ
n.a.
(
χρόνος LSJ 2008b ; nn sg masc gen )
S
III
ⲭⲣⲟⲛⲱ
n.a.
(
χρόνος LSJ 2008b ; nn sg masc dat )
S
IV
°ⲭⲣⲟⲛⲟⲛ UFC Triad
nn
(
χρόνος LSJ 2008b ; nn sg masc nom )
S
1
(point of) time
ⲭⲣⲩⲥⲁⲣⲅⲩⲣⲟⲛ
°*ⲭⲣⲩⲥⲁⲣⲅⲩⲣⲟⲛ
nn
(
nn sg neut nom )
S
1
the Gold-Silver (part of a toponym)
ⲭⲣⲩⲥⲓⲕⲟⲛ
I
ⲭⲣⲩⲥⲓⲕⲟⲛ
nn
(
χρυσικός LSJ 2010a ; adj sg neut nom )
S
1
money-payment (e.g., for rent/taxes)
I.A
ϯ-ⲭⲣⲩⲥⲓⲕⲟⲛ
nn
(
adj sg neut nom )
S
1
money-payment
ⲭⲣⲩⲥⲓⲟⲛ
°ⲭⲣⲩⲥⲓⲟⲛ
nn
(
nn sg masc nom diminuitive )
S
1
piece of gold
ⲭⲣⲩⲥⲟⲑⲉⲙⲟⲛ
°ⲭⲣⲩⲥⲟⲑⲉⲙⲟⲛ
nn
(
nn sg neut nom )
S
1
chrysanthemum
ⲭⲣⲩⲥⲟⲗⲓⲑⲟⲥ
ⲭⲣⲩⲥⲟⲗⲓⲑⲟⲥ
nn
(
χρυσόλιθος LSJ 2010b ; nn sg masc nom )
S
1
(min.) chrysolite (a precious stone)
ⲭⲣⲩⲥⲟⲡⲗⲁⲥⲱⲥ
°ⲭⲣⲩⲥⲟⲡⲗⲁⲥⲱⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
chrysoprase
ⲭⲣⲩⲥⲟⲥ
°*ⲭⲣⲩⲥⲟⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
gold
ⲭⲣⲩⲥⲟⲥⲧⲟⲙⲟⲥ
ⲭⲣⲩⲥⲟⲥⲧⲟⲙⲟⲥ
nn
(
χρυσόστομος LSJ 2011b ; adj sg masc/fem nom )
S
1
epithet: Chrysostomos, the Golden Mouth, Golden-Tongued (ref.: John, archbishop of Constantinople)
I ⲭⲣⲩⲥⲟⲩ; II ⲭⲣⲩⲥⲟⲩ
I
°*ⲭⲣⲩⲥⲟⲩ
vb
non-caus
(
χρυσόω LSJ 2012a ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to be gilded / made golden
II
°*ⲭⲣⲩⲥⲟⲩ
vb
caus
(
χρυσόω LSJ 2012a ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to gild, make golden
ⲭⲣⲩⲥⲱⲛⲏⲥ
°*ⲭⲣⲩⲥⲱⲛⲏⲥ
nn
(
nn sg masc nom )
S
1
financial director (of a district)
I ⲭⲣⲱ; II ⲭⲣⲁⲥⲑⲁⲓ
I
ⲭⲣⲱ
vb
(
χράω LSJ 2001a ; vb 2nd sg pres imperat mp )
SALP
1
to (make) use (of), deal with, treat (mostly as an owner's right in leg. texts)
1a
to use improperly, mistreat, deal harshly with, abuse
2
(med.) to apply
3
to be furnished with, possess
I.A
ϭⲓⲛ-ⲭⲣⲱ
nn
(
vb 2nd sg pres imperat mp )
S
1
(mis)use
II
ⲭⲣⲁⲥⲑⲁⲓ
vb
(
χράω LSJ 2001a ; vb pres inf mp )
SLM
1
to (make) use (of), deal with, treat
1a
to use improperly, mistreat, deal harshly with, abuse
2
to feel (a sense of), experience
ⲭⲣⲱⲙⲁ
°ⲭⲣⲱⲙⲁ
nn
(
χρῶμα LSJ 2012a ; nn sg neut nom )
S
1
color
ⲭⲩⲗⲟⲥ
ⲭⲩⲗⲟⲥ
nn
(
χυλός LSJ 2013a ; nn sg masc nom )
S
1
juice, liquid (e.g., of plants)