Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
101–150 of 177 [letter ⲧ]
1 2 3 4
per page
ⲧⲟⲝⲁⲣⲓⲟⲛ
ⲧⲣⲟⲕⲗⲓ̈ⲧⲏⲥ
ⲧⲟⲝⲁⲣⲓⲟⲛ
[GRL 2198]
I °*ⲧⲟⲝⲁⲣⲓⲟⲛ nn ( nn sg neut nom diminuitive ) S
[CL 2467]
1 bow
I.A ⲥⲁ-ⲛ-°*ⲧⲟⲝⲁⲣⲓⲟⲛ nn ( nn sg neut nom diminuitive ) S
[CL 6711]
1 trader/maker of bows
ⲧⲟⲝⲉⲩⲉ
[GRL 7735]
°*ⲧⲟⲝⲉⲩⲉ vb ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7589]
1 to fire one's bow, shoot arrows
ⲧⲟⲝⲉⲩⲧⲏⲥ
[GRL 5496]
*ⲧⲟⲝⲉⲩⲧⲏⲥ nn ( τοξευτής LSJ 1805a ; nn sg masc nom ) SBL
[CL 4462]
1 archer, bowman 2 (astr.) Sagittarius
I ⲧⲟⲝⲟⲧⲏⲥ; II ⲧⲟⲕⲝⲟⲧⲟⲥ
[GRL 3335]
I °*ⲧⲟⲝⲟⲧⲏⲥ nn ( τοξότης LSJ 1805b ; nn sg masc nom ) S
[CL 3660]
1 bowman, archer
II °ⲧⲟⲕⲝⲟⲧⲟⲥ UFC nn ( τοξότης LSJ 1805b ; nn ) S
[CL 3661]
1 bowman, archer
ⲧⲟⲡⲁⲍⲓⲟⲛ
[GRL 2806]
ⲧⲟⲡⲁⲍⲓⲟⲛ nn ( τοπάζιον Montanari 2133c; ; nn sg neut nom ) SM
[CL 3204]
1 topaz
ⲧⲟⲡⲁⲣⲭⲏⲥ
[GRL 5497]
°ⲧⲟⲡⲁⲣⲭⲏⲥ nn ( τοπάρχης LSJ 1805b ; nn sg masc nom ) SB
[CL 4463]
1 governor of a region or district
ⲧⲟⲡⲟⲡⲓⲟⲥ
[GRL 2199]
°ⲧⲟⲡⲟⲡⲓⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 2468]
1 deputy (of an abbot), overseer (of a monastic penitentiary)
I ⲧⲟⲡⲟⲥ; II ⲧⲟⲡⲟⲥ
[GRL 2200]
I ⲧⲟⲡⲟⲥ nn ( τόπος LSJ 1806a ; nn sg masc nom ) SABFLHMV
[CL 2469]
1 place, space (ref. e.g., earthly/heavenly/cosmological/transcendent(dwelling-)places/regions) 2 building 3 point, place, passage (of text)
II ⲧⲟⲡⲟⲥ nn ( τόπος LSJ 1806a ; nn sg masc nom ) SABFL
[CL 2470]
1 (holy) place (could designate churches, shrines, or monasteries) 1a shrine, sanctuary 1b church (physical building (and its congregation?)) 1c monastery, convent 1c1 place (special, magnificent, not an ordinary) 2 (heavenly) place, station (of rest) 2a (heavenly) place, station (name for the demiurge)
ⲧⲟⲡⲟⲧⲏⲣⲏⲧⲏⲥ
[GRL 2201]
°*ⲧⲟⲡⲟⲧⲏⲣⲏⲧⲏⲥ nn ( τοποτηρητής LSJ 1806b ; nn sg masc nom ) S
[CL 2471]
1 office: topoteretes, deputy (representative of a high official; lit.: "placekeeper")
I ⲧⲟⲧⲉ; II ⲧⲟⲧⲉ
[GRL 2202]
I ⲧⲟⲧⲉ adv ( τότε LSJ 1808a ; adv ) SABFLM
[CL 2472]
1 narratival: then, at that time, whereupon
II ⲧⲟⲧⲉ conj ( τότε LSJ 1808a ; adv ) SABFLMP
[CL 2473]
1 narratival: then, next 2 inferential/consequential : so, then, therefore
I ⲧⲟⲩⲧⲟ; II ⲧⲟⲩⲧⲟⲩ; III ⲧⲁⲩⲧⲁ
[GRL 6616]
I ⲧⲟⲩⲧⲟ n.a. ( neut. nom. sg. ) SB
[CL 5150]
II °ⲧⲟⲩⲧⲟⲩ adv ( neut. gen. sg. ) S
[CL 5151]
III ⲧⲁⲩⲧⲁ n.a. ( neut. nom.pl. ) SL
[CL 5152]
I ⲧⲣⲁⲅⲁⲕⲁⲛⲑⲁ; II ⲧⲣⲁⲅⲁⲕⲁⲛⲑⲏⲥ
[GRL 2203]
I °*ⲧⲣⲁⲅⲁⲕⲁⲛⲑⲁ nn ( τραγάκανθα LSJ 1808b ; nn sg fem nom ) S
[CL 2474]
1 tragacanth (a natural gum)
II *ⲧⲣⲁⲅⲁⲕⲁⲛⲑⲏⲥ nn ( τραγάκανθα LSJ 1808b ; nn sg fem gen ) S
[CL 2475]
1 tragacanth (a natural gum)
ⲧⲣⲁⲕⲉⲫⲁⲗⲟⲥ
[GRL 7636]
°ⲧⲣⲁⲕⲉⲫⲁⲗⲟⲥ UFC nn ( nn sg masc nom ) SB
[CL 7378]
1 a kind of wild goat or antelope
ⲧⲣⲁⲕⲧⲉⲩⲧⲏⲥ
[GRL 7878]
°ⲧⲣⲁⲕⲧⲉⲩⲧⲏⲥ nn ( ; τρακτευτής PGL 1398b ; nn sg masc nom )
[CL 8071]
1 office: trakteutês, manager, one who takes care of business (a treasury official / tax clerk)
I ⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ; II ⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ
[GRL 2205]
I ⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ nn ( τράπεζα LSJ 1810b ; nn sg fem nom ) SABFLMP
[CL 2476]
1 table (piece of furniture) 1a metaph.: table (ref.: hospitality, nurture, shelter/protection) 1a1 metaph.: (spiritual) table (ref.: the narration of a saint's life as spiritual nurture) 1b metaph.: table (ref.: companionship, community) 2 altar, table 3 [liturg.] paten (the plate holding the eucharistic bread)
I.A ⲣⲙ-*ⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 7861]
1 refectorer
II ⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ nn ( τράπεζα LSJ 1810b ; nn sg fem nom ) SM
[CL 6049]
1 money-changer's counter, bank
ⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲓⲧⲏⲥ
[GRL 2206]
ⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲓⲧⲏⲥ nn ( τραπεζίτης LSJ 1810b ; nn sg masc nom ) SL
[CL 2477]
1 money-changer
ⲧⲣⲁⲭⲏⲗⲗⲟⲥ
[GRL 7103]
°ⲧⲣⲁⲭⲏⲗⲗⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 5591]
1 neck
ⲧⲣⲁⲭⲟⲙⲁ
[GRL 6687]
°ⲧⲣⲁⲭⲟⲙⲁ nn ( nn sg neut nom ) S
[CL 5220]
1 trachoma in the eyes
I ⲧⲣⲉⲫⲉ; II ⲧⲣⲉⲫⲉⲥⲑⲁⲓ
[GRL 2209]
I °ⲧⲣⲉⲫⲉ vb caus ( τρέφω LSJ 1814a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 2479]
1 to nourish, feed
II °ⲧⲣⲉⲫⲉⲥⲑⲁⲓ vb non-caus ( τρέφω LSJ 1814a ; vb pres inf mp ) S
[CL 2480]
1 to be fed, nourished
ⲧⲣⲉⲭⲉ
[GRL 2210]
°ⲧⲣⲉⲭⲉ vb ( τρέχω LSJ 1814b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 5872]
1 to run, hurry
ⲧⲣⲓⲁ
[GRL 2207]
°ⲧⲣⲓⲁ n.a. ( numeral pl neut nom/acc ) S
[CL 6051]
ⲧⲣⲓⲁⲇⲓⲕⲟⲛ
[GRL 6457]
°ⲧⲣⲓⲁⲇⲓⲕⲟⲛ nn ( τριαδικός LSJ 1815b ; adj sg neut nom ) SB
[CL 4997]
1 threefold
ⲧⲣⲓⲁⲇⲓⲕⲱⲥ
[GRL 7044]
°*ⲧⲣⲓⲁⲇⲓⲕⲱⲥ adv ( τριαδικός LSJ 1815b ; adv ) S
[CL 5534]
1 in a threefold manner, triply
ⲧⲣⲓⲁⲕⲟⲛⲧⲁⲥ
[GRL 6960]
°ⲧⲣⲓⲁⲕⲟⲛⲧⲁⲥ nn ( τριάκοντα LSJ 1815b ; nn indecl ) L
[CL 5456]
1 (gnost.) Triacontad (ref.: primordial entities)
ⲧⲣⲓⲁⲥ
[GRL 2213]
ⲧⲣⲓⲁⲥ nn ( τρίας LSJ 1816b ; nn sg fem nom ) SABFL
[CL 2481]
1 (rel.) triad (consisting of divine, primordial entities) 1a [theol.] the Trinity (according to Christian dogma the unity of Father, Son, and Holy Spirit in one Godhead)
ⲧⲣⲓⲃⲉ
[GRL 2216]
ⲧⲣⲓⲃⲉ vb ( τρίβω LSJ 1817a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 2484]
1 to rub, pound, grind (in med. texts)
ⲧⲣⲓⲃⲏ
[GRL 3566]
ⲧⲣⲓⲃⲏ nn ( τριβή LSJ 1816b ; nn sg fem nom ) S
[CL 3888]
1 pej.: rubbing (i.e., term for sexual intercourse in gnostic texts)
I ⲧⲣⲓⲃⲟⲗⲟⲥ; II ⲧⲣⲓⲃⲟⲗⲁ
[GRL 2214]
I °ⲧⲣⲓⲃⲟⲗⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 2482]
1 forked poker
II °ⲧⲣⲓⲃⲟⲗⲁ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 7329]
1 threshing machine
ⲧⲣⲓⲃⲟⲩⲛⲟⲥ
[GRL 2215]
ⲧⲣⲓⲃⲟⲩⲛⲟⲥ nn ( τριβοῦνος Preisigke 3:224b ; nn sg masc nom ) SBL
[CL 2483]
1 (mil.) office: tribune
ⲧⲣⲓⲃⲱⲛ
[GRL 6198]
°ⲧⲣⲓⲃⲱⲛ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 4854]
1 practiced one, expert
ⲧⲣⲓⲅⲉⲛⲉⲑⲗⲟⲥ
[GRL 6154]
°*ⲧⲣⲓⲅⲉⲛⲉⲑⲗⲟⲥ nn ( τρι- LSJ 1815a + γένεθλον LSJ 343a ; adj sg masc nom ) S
[CL 4821]
1 (gnost.) name: thrice-born one (of an aeon)
ⲧⲣⲓⲅⲉⲛⲏⲥ
[GRL 3782]
°ⲧⲣⲓⲅⲉⲛⲏⲥ nn ( τριγενής LSJ 1817b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 4091]
1 (gnost.) name: thrice-begotten one (of an aeon)
ⲧⲣⲓⲅⲟⲛⲁⲛ
[GRL 7054]
°ⲧⲣⲓⲅⲟⲛⲁⲛ nn ( adj sg fem acc ) S
[CL 5542]
1 triangular, trigonal
ⲧⲣⲓⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ
[GRL 3336]
ⲧⲣⲓⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ nn ( ; τριδύναμος LSJ 1818b ; nn sg fem nom ) S
[CL 3662]
1 (gnost.) triple power, thrice-power, t (ref.: benevolent superhuman being)
ⲧⲣⲓⲇⲩⲛⲁⲙⲟⲥ
[GRL 3337]
ⲧⲣⲓⲇⲩⲛⲁⲙⲟⲥ nn ( τριδύναμος LSJ 1818b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3663]
1 thrice-powered (ref. e.g, superhuman beings, divine transcendent characters )
ⲧⲣⲓⲕⲗⲓⲛⲟⲛ
[GRL 5633]
ⲧⲣⲓⲕⲗⲓⲛⲟⲛ nn ( τρίκλινον LSJ 1819b ; nn sg neut nom ) S
[CL 4544]
1 dining-room (with three couches; lit.: "three-recliner")
ⲧⲣⲓⲙⲏⲥⲓⲟⲛ
[GRL 2217]
I ⲧⲣⲓⲙⲏⲥⲓⲟⲛ nn ( τριμήσιον LSJ 1820a ; nn sg neut nom ) S
[CL 2485]
1 currency: trimesion, tremissis (a coin worth one third of a gold solidus/dinar)
I.A ⲡⲁϣ-ⲧⲣⲓⲙⲏⲥⲓⲟⲛ nn ( nn sg neut nom ) S
[CL 6833]
1 currency: half-trimesion (a half of a coin worth one third of a gold solidus/dinar)
ⲧⲣⲓⲙⲩⲗⲓⲟⲛ
[GRL 5921]
°ⲧⲣⲓⲙⲩⲗⲓⲟⲛ nn ( nn sg neut nom diminutive ) B
[CL 7246]
1 triple mill (a mill with three millstones)
ⲧⲣⲓⲡⲗⲟⲩⲛ
[GRL 2218]
°ⲧⲣⲓⲡⲗⲟⲩⲛ nn ( adj sg neut acc ) S
[CL 2486]
ⲧⲣⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲟⲥ
[GRL 3356]
ⲧⲣⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲟⲥ nn ( τρι- LSJ 1815a + πνεῦμα LSJ 1424a ; adj sg masc nom ) S
[CL 3687]
1 (gnost.) thrice-spiritual (ref.: superhuman entity)
ⲧⲣⲓⲡⲟⲥ
[GRL 2219]
°ⲧⲣⲓⲡⲟⲥ nn ( adj sg masc nom ) S
[CL 2487]
1 tripod
ⲧⲣⲓⲥⲁⲅⲓⲟⲥ
[GRL 5503]
ⲧⲣⲓⲥⲁⲅⲓⲟⲥ nn ( τρισάγιος PGL 1409a ; adj sg masc nom ) SB
[CL 4465]
1 [liturg.] Trisagion (lit.: thrice-holy, hymn as part of the liturgy)
ⲧⲣⲓⲥⲁⲣⲥⲏⲥ
[GRL 6155]
°ⲧⲣⲓⲥⲁⲣⲥⲏⲥ nn ( τρίς LSJ 1822a + ἄρσης LSJ 248a ; adj sg masc nom ) S
[CL 4822]
1 (gnost.) thrice-male
ⲧⲣⲓⲥⲕⲁⲓⲇⲉⲕⲁⲧⲏⲥ
[GRL 2208]
°ⲧⲣⲓⲥⲕⲁⲓⲇⲉⲕⲁⲧⲏⲥ nn ( adj sg fem gen ) S
[CL 2478]
ⲧⲣⲓⲥⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ
[GRL 5504]
ⲧⲣⲓⲥⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ nn ( τρισμακάριος Montanari 2154c; ; adj sg masc nom ) SB
[CL 4466]
1 thrice blessed
I ⲧⲣⲓⲥⲙⲉⲅⲓⲥⲧⲟⲥ; II ⲧⲣⲓⲥⲙⲉⲅⲓⲥⲧⲉ
[GRL 3564]
I ⲧⲣⲓⲥⲙⲉⲅⲓⲥⲧⲟⲥ nn ( τρισμέγιστος LSJ 1822b ; adj sg masc nom superl ) S
[CL 3885]
1 name: Trismegistos (ref.: Hermes, the "thrice great", interpretatio graeca of Egyptian god Thoth)
II °ⲧⲣⲓⲥⲙⲉⲅⲓⲥⲧⲉ nn ( τρισμέγιστος LSJ 1822b ; adj sg masc voc superl ) S
[CL 3886]
1 name: Trismegistos (ref.: Hermes, the "thrice great", interpretatio graeca of Egyptian god Thoth)
ⲧⲣⲓⲥⲧⲁⲧⲏⲥ
[GRL 3204]
°ⲧⲣⲓⲥⲧⲁⲧⲏⲥ nn ( τριστάτης LSJ 1823a ; nn sg masc nom ) SB
[CL 5971]
1 office: (officer) standing next to the king, vizier (lit.: "third-ranked")
ⲧⲣⲓⲧⲉⲧⲣⲁⲙⲁⲓⲛⲟⲛ
[GRL 7093]
°ⲧⲣⲓⲧⲉⲧⲣⲁⲙⲁⲓⲛⲟⲛ nn S
[CL 5581]
1 timespan of three times four months
I ⲧⲣⲓⲧⲏ; II ⲧⲣⲓⲧⲏⲥ; III ⲧⲣⲓⲧⲟⲛ
[GRL 2220]
I °ⲧⲣⲓⲧⲏ nn ( τρίτος LSJ 1824a ; adj sg fem nom ) S
[CL 8000]
1 third
II ⲧⲣⲓⲧⲏⲥ nn ( τρίτος LSJ 1824a ; adj sg fem gen ) S
[CL 2489]
1 third
III ⲧⲣⲓⲧⲟⲛ nn ( τρίτος LSJ 1824a ; adj sg gen nom ) S
[CL 2488]
1 third (part)
ⲧⲣⲟⲕⲗⲓ̈ⲧⲏⲥ
[GRL 5506]
°ⲧⲣⲟⲕⲗⲓ̈ⲧⲏⲥ n.a. ( nn sg masc nom ) S
[CL 4467]