Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
251–300 of 495 [letter ⲥ]
4 5 6 7 8
per page
ⲥⲧⲉⲛⲱⲥⲓⲥ
ⲥⲧⲣⲉⲛⲫⲩⲗⲗⲟⲛ
ⲥⲧⲉⲛⲱⲥⲓⲥ
[GRL 2030]
°ⲥⲧⲉⲛⲱⲥⲓⲥ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 2273]
I ⲥⲧⲉⲣⲉⲥⲓⲙⲟⲥ; II ⲥⲧⲉⲣⲉⲥⲓⲙⲟⲛ
[GRL 6153]
I °ⲥⲧⲉⲣⲉⲥⲓⲙⲟⲥ nn ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 4819]
II ⲥⲧⲉⲣⲉⲥⲓⲙⲟⲛ nn ( adj sg neut nom ) S
[CL 4820]
ⲥⲧⲉⲣⲉⲱⲙⲁ
[GRL 2591]
ⲥⲧⲉⲣⲉⲱⲙⲁ nn ( στερέωμα LSJ 1640b ; nn sg neut nom ) SAFLM
[CL 2959]
1 (astr.) firmament (ref. e.g., the sphere of fixed stars, a level/sphere of heaven/the cosmos according to the concerned cosmology )
I ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲏ; II ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲏ
[GRL 3222]
I °ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲏ nn ( στεφάνη LSJ 1641b ; nn sg fem nom ) S
[CL 7877]
1 wreath
II °*ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲏ nn ( στεφάνη LSJ 1641b ; nn nom sg fem ) S
[CL 7945]
1 (bot.) sweet bay, laurel
ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲓⲧⲏⲥ
[GRL 5423]
°ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲓⲧⲏⲥ nn ( στεφανίτης LSJ 1642a ; nn sg masc nom ) S
[CL 4428]
1 epithet: crown-wearer, wreath-wearer (ref.: Christ, Michael)
ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲥ
[GRL 3483]
°ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲥ nn ( στέφανος LSJ 1642a ; nn sg masc nom ) S
[CL 3797]
1 crown, wreath
I ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲩ; II ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲩ
[GRL 3109]
I °ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲩ vb non-caus ( στεφανόω LSJ 1642b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3484]
1 to be crowned 1 to be crowned
II ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲩ vb caus ( στεφανόω LSJ 1642b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3485]
1 to crown 1a metaph.: to decorate
ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲫⲟⲣⲟⲥ
[GRL 2031]
°ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲫⲟⲣⲟⲥ nn ( στεφανοφόρος LBG 1610a ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 2274]
1 epithet: wreath-wearer (ref.: a martyr)
I ⲥⲧⲏⲑⲟⲥ; II ⲥⲧⲏⲑⲟⲩⲥ
[GRL 5424]
I ⲥⲧⲏⲑⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) SB
[CL 4429]
II ⲥⲧⲏⲑⲟⲩⲥ n.a. ( nn sg neut gen ) S
[CL 4430]
ⲥⲧⲏⲗⲏ
[GRL 2032]
ⲥⲧⲏⲗⲏ nn ( στήλη LSJ 1643b ; nn sg fem nom ) SAM
[CL 2275]
1 pillar, stele, monument 1a metaph.: pillar, stele, monument (ref. e.g., person/community recognized for spiritual leadership, or writings considered essential to the faith)
ⲥⲧⲏⲗⲓⲧⲉⲩⲉ
[GRL 3484]
*ⲥⲧⲏⲗⲓⲧⲉⲩⲉ vb ( στηλιτεύω LSJ 1643b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3798]
1 to de/renounce, ridicule, hold up for scorn
ⲥⲧⲏⲗⲓⲧⲉⲩⲥⲓⲥ
[GRL 2033]
°*ⲥⲧⲏⲗⲓⲧⲉⲩⲥⲓⲥ nn ( στηλίτευσις Sophocles 1010b ; nn sg fem nom ) S
[CL 2276]
1 inscription
ⲥⲧⲏⲗⲟⲅⲣⲁⲫⲓⲁ
[GRL 2796]
°ⲥⲧⲏⲗⲟⲅⲣⲁⲫⲓⲁ nn ( στηλογραφία LSJ 1644a ; nn sg fem nom ) M
[CL 3192]
1 inscription on a stele
ⲥⲧⲏⲙⲱⲛ
[GRL 2035]
ⲥⲧⲏⲙⲱⲛ nn ( στήμων LSJ 1644a ; nn sg masc nom ) S
[CL 2277]
1 thread
ⲥⲧⲏⲣⲓⲅⲙⲟⲥ
[GRL 7013]
°ⲥⲧⲏⲣⲓⲅⲙⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 5504]
1 stable, fixed one; support, poise
ⲥⲧⲏⲣⲓⲍⲉ
[GRL 3331]
°ⲥⲧⲏⲣⲓⲍⲉ vb ( στηρίζω LSJ 1644b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3653]
1 to be fixed, firm, fastened
ⲥⲧⲓⲅⲙⲏ
[GRL 3060]
°ⲥⲧⲓⲅⲙⲏ nn ( στιγμή LSJ 1645b ; nn sg fem nom ) SL
[CL 3448]
1 point, punctuation mark 2 fig.: moment, instant (ref.: time)
ⲥⲧⲓⲍⲉ
[GRL 2036]
°ⲥⲧⲓⲍⲉ vb ( στίζω LSJ 1645b ; vb 2nd sg pres imperat act ) L
[CL 2278]
1 to punctuate (a book)
ⲥⲧⲓⲙⲙⲉⲱⲥ
[GRL 2037]
*ⲥⲧⲓⲙⲙⲉⲱⲥ nn ( στίμμι LSJ 1646a ; nn sg neut gen ) S
[CL 2280]
1 (med.) powdered antimony; kohl
I ⲥⲧⲓⲭⲁⲣⲓⲟⲛ; II ⲥⲧⲓⲭⲁ; III ⲥⲧⲓⲭⲁⲣⲓⲟⲛ
[GRL 2038]
I ⲥⲧⲓⲭⲁⲣⲓⲟⲛ nn ( στιχάριον LSJ 1646b ; nn sg neut nom diminuitive ) SL
[CL 2281]
1 (variegated) tunic
II ⲥⲧⲓⲭⲁ UFC nn ( στιχάριον LSJ 1646b ) L
[CL 2283]
1 (variegated) tunic
III *ⲥⲧⲓⲭⲁⲣⲓⲟⲛ UFC nn ( στιχάριον LSJ 1646b ; nn sg neut nom diminuitive )
[CL 2282]
ⲥⲧⲓⲭⲏⲣⲟⲛ
[GRL 2039]
°*ⲥⲧⲓⲭⲏⲣⲟⲛ nn ( nn sg neut nom ) S
[CL 2284]
1 versicle, small hymn, a modulus preceded by a verse from the Psalms
I ⲥⲧⲓⲭⲟⲥ; II ⲥⲧⲓⲭⲟⲥ; III ⲥⲧⲓⲭⲟⲥ; IV ⲥⲧⲓⲭⲟⲥ; V ⲥⲧⲓⲭⲟⲛ
[GRL 2040]
I ⲥⲧⲓⲭⲟⲥ nn ( στίχος LSJ 1646b ; nn sg masc nom ) S
[CL 2285]
1 row, line 2 chapter, section (of a book)
II *ⲥⲧⲓⲭⲟⲥ nn ( στίχος LSJ 1646b ; nn sg masc nom ) S
[CL 2286]
1 (liturg.) tune, melody (introduces a song)
III °ⲥⲧⲓⲭⲟⲥ nn ( στίχος LSJ 1646b ; nn sg masc nom ) S
[CL 2287]
1 (finan.) tax obligation
IV °ⲥⲧⲓⲭⲟⲥ nn ( στίχος LSJ 1646b ; nn sg masc nom ) S
[CL 2288]
1 (used like ⲥⲧⲟⲓⲭⲉⲓⲟⲛ) syllable, letter
V °ⲥⲧⲓⲭⲟⲛ UFC nn ( στίχος LSJ 1646b ; nn sg neut acc ) SB
[CL 7469]
1 row, line
ⲥⲧⲟⲁ
[GRL 2592]
ⲥⲧⲟⲁ nn ( στοά LSJ 1647a ; nn sg fem nom ) SABLMW
[CL 2960]
1 (roofed) colonnade, hall, porch
ⲥⲧⲟⲓⲃⲏ
[GRL 3232]
°ⲥⲧⲟⲓⲃⲏ nn ( στοιβή LSJ 1647a ; nn sg fem nom ) SB
[CL 5976]
1 thorn bush, brier
I ⲥⲧⲟⲓⲭⲉⲓ; II ⲥⲧⲟⲓⲭⲓⲛ; III ⲥⲩⲛⲧⲩⲭⲏ
[GRL 2041]
I ⲥⲧⲟⲓⲭⲉⲓ vb ( στοιχέω LSJ 1647b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 2289]
1 to agree, be/live in accordance 2 to assent, agree (in leg. texts)
II °*ⲥⲧⲟⲓⲭⲓⲛ vb ( στοιχέω LSJ 1647b ; vb pres inf act ) F
[CL 2290]
1 to assent, agree (in leg. texts)
III °ⲥⲩⲛⲧⲩⲭⲏ UFC vb ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 6802]
1 to assent, to agree (ⲥⲧⲟⲓⲭⲉⲓ is meant)
ⲥⲧⲟⲓⲭⲉⲓⲟⲛ
[GRL 3562]
ⲥⲧⲟⲓⲭⲉⲓⲟⲛ nn ( στοιχεῖον LSJ 1647a ; nn sg neut nom ) SBL
[CL 3883]
1 element, principle, basic component (ref. e.g, the four elements (fire, water, earth, air)) 1a (theol.) personified: element (ref.: sentient physical forces) 2 (single) letter, syllable, sound (i.e., an element/basic component of language) 3 (astr.) degrees (of the zodiac)
ⲥⲧⲟⲗⲁⲣⲭⲏⲥ
[GRL 2042]
°*ⲥⲧⲟⲗⲁⲣⲭⲏⲥ nn ( στολάρχης LSJ 1648a ; nn sg masc nom ) S
[CL 5879]
1 epithet: stolarch ( a lower official charged with tax-collection)
ⲥⲧⲟⲗⲏ
[GRL 2043]
I ⲥⲧⲟⲗⲏ nn ( στολή LSJ 1648a ; nn sg fem nom ) SBF
[CL 2291]
1 robe, garment, vestment
I.A ⲡ-ⲉⲧ-ϯⲥⲧⲟⲗⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 2292]
1 dresser, enrober
I.B ϫⲓ-ⲥⲧⲟⲗⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 2293]
1 to receive robes, be enrobed
I ⲥⲧⲟⲗⲓⲍⲉ; II ⲥⲧⲟⲗⲓⲍⲉ; II ⲥⲧⲟⲗⲓⲍⲓⲛ
[GRL 3190]
I °ⲥⲧⲟⲗⲓⲍⲉ vb non-caus ( στολίζω LSJ 1648a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3537]
1a metaph.: to exult, be glad, rejoice (i.e., to be surrounded, steeped, filled, equipped by/in/with a quality) 1 to be dressed, clothed, enrobed
II ⲥⲧⲟⲗⲓⲍⲉ vb caus ( στολίζω LSJ 1648a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3538]
1 to dress, clothe, enrobe
II ⲥⲧⲟⲗⲓⲍⲓⲛ vb caus ( στολίζω LSJ 1648a ; vb pres inf act ) B
[CL 7128]
1 to dress, clothe, enrobe
ⲥⲧⲟⲗⲟⲧⲟⲥ
[GRL 2593]
°ⲥⲧⲟⲗⲟⲧⲟⲥ UFC nn ( nn sg masc nom ) B
[CL 4694]
1 sea-force, fleet
ⲥⲧⲟⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ
[GRL 7200]
°ⲥⲧⲟⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ nn ( στοματικός LSJ 1649a ; adj sg neut nom ) S
[CL 2294]
1 remedy for the mouth
I ⲥⲧⲟⲙⲁⲭⲟⲥ; II ⲥⲧⲁⲙⲁⲭⲟⲛ
[GRL 3061]
I ⲥⲧⲟⲙⲁⲭⲟⲥ nn ( στόμαχος LSJ 1649a ; nn sg masc nom ) S
[CL 3449]
1 stomach
II °ⲥⲧⲁⲙⲁⲭⲟⲛ UFC Triad nn ( στόμαχος LSJ 1649a ) S
[CL 6205]
1 stomach
ⲥⲧⲟⲙⲓⲟⲛ
[GRL 7321]
°ⲥⲧⲟⲙⲓⲟⲛ nn ( στόμιον LSJ 1649a ; nn sg neutr nom diminuitive ) S
[CL 5826]
1 aperture, opening
ⲥⲧⲟⲛⲟⲥ
[GRL 3725]
°ⲥⲧⲟⲛⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) L
[CL 4037]
1 labor, birth-pangs
ⲥⲧⲣⲁⲧⲁ
[GRL 7450]
°ⲥⲧⲣⲁⲧⲁ nn ( στρᾶτα LSJ Sup 281a ; nn sg fem nom ) B
[CL 6870]
1 street, road
I ⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲉ; II ⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲉ
[GRL 3110]
I °ⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲉ vb non-caus ( στρατεύω LSJ 1651b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3486]
1 metaph.: to wage war (i.e., to cause trouble/disorder) 2 to serve as a soldier
II °ⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲉ vb caus ( στρατεύω LSJ 1651b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7809]
1 to enroll/enlist in the army
ⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲙⲁ
[GRL 2594]
ⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲙⲁ nn ( στράτευμα LSJ 1651b ; nn sg neut nom ) SABFM
[CL 2961]
1 army, troops (e.g., of humans, angels, or demons)
ⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲅⲏ
[GRL 7498]
°*ⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲅⲏ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 6943]
1 female military leader (of the angelic army)
I ⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲅⲟⲥ; II ⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲅⲟⲩⲥ
[GRL 2045]
I ⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲅⲟⲥ nn ( στρατηγός LSJ 1652b ; nn sg masc nom ) SLM
[CL 2295]
1 office : strategos, commander, general, captain (ref. e.g., human/superhuman commanders)
II ⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲅⲟⲩⲥ nn ( στρατηγός LSJ 1652b ; nn pl masc acc ) B
[CL 7655]
1 office: strategos, commander, general, captain
ⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲗⲁⲧⲏⲥ
[GRL 2046]
I ⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲗⲁⲧⲏⲥ nn ( στρατηλάτης LSJ 1652b ; nn sg masc nom ) SBL
[CL 2296]
1 office: general, commander,stratelates (ref. e.g, human / benevolent superhuman (angelic) beings)
I.A ⲙⲛⲧ-ⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲗⲁⲧⲏⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 5686]
1 office: generalship
ⲥⲧⲣⲁⲧⲓⲁ
[GRL 2797]
ⲥⲧⲣⲁⲧⲓⲁ nn ( στρατιά LSJ 1652b, στρατεία LSJ 1651a ; nn sg fem nom ) SABLM
[CL 3193]
1 army, host (e.g., of humans, angels, or demons)
I ⲥⲧⲣⲁⲧⲓⲱⲧⲏⲥ; II ⲥⲧⲣⲁⲧⲓⲱⲧⲁ
[GRL 2047]
I °ⲥⲧⲣⲁⲧⲓⲱⲧⲏⲥ nn ( στρατιώτης LSJ 1652b ; nn sg masc nom ) S
[CL 5639]
1 soldier
II °ⲥⲧⲣⲁⲧⲓⲱⲧⲁ nn ( στρατιώτης LSJ 1652b ; nn sg masc voc ) S
[CL 8041]
1 soldier
ⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲛ
[GRL 7254]
°ⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲛ nn ( nn sg masc acc ) B
[CL 4895]
1 band of officers
ⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲡⲉⲇⲁⲣⲭⲏⲥ
[GRL 5759]
*ⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲡⲉⲇⲁⲣⲭⲏⲥ nn ( στρατοπεδάρχης LSJ 1653a ; nn sg masc nom ) S
[CL 4618]
1 office: (supreme) military commander (ref.: saints, archangels)
ⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲡⲉⲇⲉⲩⲉ
[GRL 3212]
°*ⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲡⲉⲇⲉⲩⲉ vb ( στρατοπεδεύω LSJ 1653a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 5982]
1 encamp, take position
ⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲡⲉⲇⲟⲛ
[GRL 5724]
*ⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲡⲉⲇⲟⲛ nn ( στρατόπεδον LSJ 1653a ; nn sg neut nom ) SB
[CL 4596]
1 army, legion 2 (the imperial) court
ⲥⲧⲣⲁⲧⲱⲣ
[GRL 5428]
ⲥⲧⲣⲁⲧⲱⲣ nn ( στράτωρ LSJ 1653b ; nn sg masc nom ) S
[CL 4433]
1 groom, stableman
I ⲥⲧⲣⲉⲃⲗⲟⲛ; II ⲥⲧⲣⲉⲃⲗⲁ
[GRL 5429]
I °ⲥⲧⲣⲉⲃⲗⲟⲛ nn ( στρεβλός LSJ 1653b ; adj sg neut nom ) SB
[CL 4434]
1 crooked, bent 1a metaph.: perverse, twisted
I.A ⲟ ⲛ-°ⲥⲧⲣⲉⲃⲗⲟⲛ vb ( adj sg neut nom ) B
[CL 8046]
1 to be crooked, bent
II.A ⲟ ⲛ-°ⲥⲧⲣⲉⲃⲗⲁ vb ( στρεβλός LSJ 1653b ; adj pl neut nom ) B
[CL 7788]
1 fig.: to be crooked, bent
ⲥⲧⲣⲉⲃⲗⲟⲩ
[GRL 3111]
°ⲥⲧⲣⲉⲃⲗⲟⲩ vb ( στρεβλόω LSJ 1653b ; vb 2nd sg pres imperat act ) A
[CL 3487]
1 to be concerned, worry
ⲥⲧⲣⲉⲛⲫⲩⲗⲗⲟⲛ
[GRL 7709]
°ⲥⲧⲣⲉⲛⲫⲩⲗⲗⲟⲛ UFC nn ( nn sg neut nom ) B
[CL 7513]
1 mass of pressed grapes