Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
81–100 of 656 [letter ⲡ]
3 4 5 6 7
per page
ⲡⲁⲡⲡⲁⲥ
ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲅⲙⲁⲧⲓⲍⲉ
I ⲡⲁⲡⲡⲁⲥ; II ⲡⲁⲡⲡⲁ; III ⲡⲡ; IV ⲡⲡⲁ
[GRL 5797]
I ⲡⲁⲡⲡⲁⲥ nn ( πάππᾶς LSJ 1301b; ; nn sg masc nom ) SB
[CL 4628]
1 bishop, father 1a as a honorific address: patriarch (for bishops) 2 patriarch
II *ⲡⲁⲡⲡⲁ nn ( πάππᾶς LSJ 1301b ; nn ) SB
[CL 5804]
1 priest, father 2 patriarch
III °ⲡⲡ nn ( πάππᾶς LSJ 1301b ; nn ) S
[CL 8048]
1 priest, father
IV ⲡⲡⲁ nn ( πάππᾶς LSJ 1301b ; nn ) S
[CL 8049]
1 priest, father
ⲡⲁⲡⲩⲗⲓⲱⲛ
[GRL 6117]
°*ⲡⲁⲡⲩⲗⲓⲱⲛ nn ( παπυλιών LSJ 1302a ; nn sg masc nom ) L
[CL 7118]
1 tent
I ⲡⲁⲡⲩⲣⲟⲥ; II ⲡⲁⲡⲩⲣⲱⲛ; III ⲡⲁⲡⲏⲣ
[GRL 1632]
I °*ⲡⲁⲡⲩⲣⲟⲥ nn ( πάπυρος LSJ 1302a ; nn sg masc/fem nom ) S
[CL 6240]
1 papyrus
II °ⲡⲁⲡⲩⲣⲱⲛ nn ( πάπυρος LSJ 1302a ; nn pl masc/fem gen ) S
[CL 1840]
1 papyrus
III °*ⲡⲁⲡⲏⲣ UFC nn ( πάπυρος LSJ 1302a ; nn ) S
[CL 1841]
1 papyrus (scroll)
I ⲡⲁⲣⲁ; II ⲡⲁⲣⲁ
[GRL 1633]
I ⲡⲁⲣⲁ prep ( παρά LSJ 1302a ; prep ) SABFLMPV
[CL 1842]
1 comparative: beyond, (more/less etc.)than, above/beneath, compared to 2 partitive: beyond, besides, apart from, except, in addition to/excess of 3 in amounts of money and other property: minus, less 4 adversative: contrary to, against, in opposition to, in violation of 5 instead of, in place of, rather than 6 with reference to, based on 7 locative: besides, next to 8 by, through
II ⲡⲁⲣⲁ nn ( παρά LSJ 1302a ; prep ) S
[CL 1843]
1 s.th. contrary/opposed
I ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲓⲛⲓⲛ; II ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ; III ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ; IV ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ
[GRL 1634]
I *ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲓⲛⲓⲛ vb ( παραβαίνω LSJ 1304a ; vb pres inf act ) B
[CL 1849]
1 to transgress, disobey
II ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ vb non-caus ( παραβαίνω LSJ 1304a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SALM
[CL 1846]
1 to pass by/beside/beyond 2 to pass on 1a metaph.: to transgress, disobey, betray (e.g., a commandment, oath, promise, legal document) 1b metaph.: to turn away, abandon
II.A ⲁⲧ-ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1847]
1 intransgressible (of legal documents)
III ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ vb caus ( παραβαίνω LSJ 1304a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SF
[CL 1848]
1 to make transgress, mislead, lead astray (e.g., of the fall of man, fallen angels)
IV °*ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ nn ( παραβαίνω LSJ 1304a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7845]
1 transgressing (of legal documents)
ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲗⲁⲛⲓⲟⲛ
[GRL 7618]
°ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲗⲁⲛⲓⲟⲛ UFC nn ( παραβολᾶνοι LSJ 1305b; ; nn ) S
[CL 7283]
1 name: parabalani (ref.: a christian brotherhood)
ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲗⲗⲉⲓ
[GRL 1635]
°ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲗⲗⲉⲓ vb ( παραβάλλω LSJ 1304b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1850]
1 to throw, expose, submit (for legal examination)
ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲥⲓⲁ
[GRL 1636]
ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲥⲓⲁ nn ( παραβασία LSJ 1304b ; nn sg fem nom ) S
[CL 1851]
1 transgression 1a infringement, breach of contract (in leg. texts)
ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲥⲓⲥ
[GRL 1637]
I ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲥⲓⲥ nn ( παράβασις LSJ 1305a ; nn sg fem nom ) SBLM
[CL 1852]
1 transgression 1a (leg.) infringement, breach of contract
I.A ⲁⲧ-ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲥⲓⲥ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 5669]
ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲧⲏⲥ
[GRL 1638]
I ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲧⲏⲥ nn ( παραβάτης LSJ 1305a ; nn sg masc nom ) SBL
[CL 1853]
1 transgressor
I.A ⲙⲛⲧ-ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲧⲏⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 1854]
1 betrayal
I.B ϣⲱⲡⲉ ⲛ-ⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲧⲏⲥ vb ( nn sg masc nom ) S
[CL 7957]
1 to become a transgressor
I ⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ; II ⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ
[GRL 2558]
I ⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ nn ( παραβολή LSJ 1305b ; nn sg fem nom ) SABFLMPV
[CL 2916]
1 parable, proverb (in religious texts) 2 caricature (i.e., derogatory comparison)
I.A ϣⲱⲡⲉ ⲛ-ⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ vb ( nn sg fem nom ) SM
[CL 7985]
1 to be(come) a parable 2 to be(come) a caricature
II ⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ UFC nn ( παραβολή LSJ 1305b ; nn sg fem nom )
[CL 2917]
ⲡⲁⲣⲁⲅⲁⲩⲇⲓⲟⲛ
[GRL 5221]
°*ⲡⲁⲣⲁⲅⲁⲩⲇⲓⲟⲛ nn ( παραγαύδιον LSJ 1306a ; nn sg neut nom ) S
[CL 6946]
1 Paragaudion (i.e., a type of garment)
ⲡⲁⲣⲁⲅⲅⲉⲓⲗⲉ
[GRL 1640]
ⲡⲁⲣⲁⲅⲅⲉⲓⲗⲉ vb ( παραγγέλλω LSJ 1306a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SAFM
[CL 1855]
1 to command, order, instruct 2 to announce, to transmit a message, give notice
ⲡⲁⲣⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲁ
[GRL 2559]
I ⲡⲁⲣⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲁ nn ( παραγγελία LSJ 1306a ; nn sg fem nom ) SABFM
[CL 2919]
1 order, command
I.A ϫⲓ-ⲡⲁⲣⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 2920]
1 to receive an order/command
I ⲡⲁⲣⲁⲅⲉ; III ⲡⲁⲣⲁⲅⲓⲛ
[GRL 1642]
I ⲡⲁⲣⲁⲅⲉ vb ( παράγω LSJ 1307a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SAFMPV
[CL 1857]
1 to pass by/through, come through, depart, visit 1a euph.: to pass by/through, come through, depart, visit (i.e., to die) 1b metaph.: to pass by/through, come through, depart, visit (i.e., to pass in a temporal sense, be transient/fleeting, have an end) 1c metaph.: to pass, change, be transformed 1d metaph.: to befall, assail, solicit, bother (of unpleasant people and things) 1e metaph.: to sue 2 to bring in, present, put forth
I.A ϭⲓⲛ-ⲡⲁⲣⲁⲅⲉ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1858]
1 passing, departing
III °*ⲡⲁⲣⲁⲅⲓⲛ vb ( παράγω LSJ 1307a ; vb pres inf act ) V
[CL 1860]
1 metaph.: to pass by (i.e., to pass in a temporal sense, be transient/fleeting, have an end)
ⲡⲁⲣⲁⲅⲛⲱⲥⲧⲓⲕⲟⲛ
[GRL 7596]
°ⲡⲁⲣⲁⲅⲛⲱⲥⲧⲓⲕⲟⲛ UFC nn ( παραναγνωστικός PGL 1022a ; nn ) S
[CL 7234]
1 written message
ⲡⲁⲣⲁⲅⲣⲁⲫⲏ
[GRL 1641]
ⲡⲁⲣⲁⲅⲣⲁⲫⲏ nn ( παραγραφή LSJ 1306b ; nn sg fem nom ) S
[CL 1856]
1 falsification (i.e., changing of a document after the fact)
ⲡⲁⲣⲁⲅⲱⲅⲏ
[GRL 1643]
°ⲡⲁⲣⲁⲅⲱⲅⲏ nn ( παραγωγή LSJ 1307b ; nn sg fem nom ) S
[CL 5707]
1 delivery, handing over
ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲅⲙⲁ
[GRL 2560]
ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲅⲙⲁ nn ( παράδειγμα LSJ 1307b ; nn sg neut nom ) SA
[CL 2921]
1 example, precedent 2 analogy, example
ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲅⲙⲁⲧⲓⲍⲉ
[GRL 1644]
ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲅⲙⲁⲧⲓⲍⲉ vb ( παραδειγματίζω LSJ 1308a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1861]
1 to shame (publicly), make a spectacle/example 2 to exemplify, show by example 3 to prove, demonstrate