Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
541–560 of 656 [letter ⲡ]
per page
ⲡⲣⲟⲥⲅⲣⲁⲫⲟⲛ
ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲣⲟⲩ
ⲡⲣⲟⲥⲅⲣⲁⲫⲟⲛ
[GRL 1852]
ⲡⲣⲟⲥⲅⲣⲁⲫⲟⲛ nn ( πρόσγραφος LSJ 1505a ; adj sg neut nom ) S
[CL 6179]
1 receipt, acknowledgment
I ⲡⲣⲟⲥⲇⲟⲕⲁ; II ⲡⲣⲟⲥⲇⲟⲕⲁⲛ
[GRL 1853]
I °ⲡⲣⲟⲥⲇⲟⲕⲁ vb ( προσδοκάω LSJ 1506b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 2101]
1 to wait, expect, plan
II °ⲡⲣⲟⲥⲇⲟⲕⲁⲛ vb ( προσδοκάω LSJ 1506b ; vb pres inf act ) B
[CL 2102]
1 to expect, wait
ⲡⲣⲟⲥⲇⲟⲕⲉⲓ
[GRL 7815]
ⲡⲣⲟⲥⲇⲟⲕⲉⲓ vb ( ; προσδοκέω LSJ 1506b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 2103]
1 to wait, expect
ⲡⲣⲟⲥⲇⲟⲕⲓⲁ
[GRL 1855]
ⲡⲣⲟⲥⲇⲟⲕⲓⲁ nn ( προσδοκία LSJ 1507a ; nn sg fem nom ) SM
[CL 2104]
1 expectation
ⲡⲣⲟⲥⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ
[GRL 1856]
ⲡⲣⲟⲥⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 2105]
I ⲡⲣⲟⲥⲉⲗⲑⲉ; II ⲡⲁⲣⲉⲗⲑⲉ
[GRL 1857]
I ⲡⲣⲟⲥⲉⲗⲑⲉ vb ( προσέρχομαι LSJ 1511a ; vb 2nd sg aor imperat act ) S
[CL 2106]
1 to go forward, approach, petition 2 to sue, prosecute
II °ⲡⲁⲣⲉⲗⲑⲉ UFC vb ( vb 2nd sg aor imperat act ) S
[CL 5987]
1 to sue, prosecute (ⲡⲣⲟⲥⲉⲗⲑⲉ is meant)
I ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉ; II ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉⲥⲑⲁⲓ
[GRL 1859]
I ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉ vb ( προσεύχομαι LSJ 1511b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SM
[CL 2109]
1 to pray
II ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉⲥⲑⲁⲓ vb ( προσεύχομαι LSJ 1511b ; vb pres inf mp ) SABL
[CL 2110]
1 to pray
ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ
[GRL 1858]
I ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ nn ( προσευχή LSJ 1511b ; nn sg fem nom ) SABFM
[CL 2107]
1 prayer
I.A ϯ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ vb ( nn sg fem nom ) SB
[CL 7890]
1 to say (a) prayer
I.A.1 ϯ ⲛ-ⲧ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ vb ( nn sg fem nom ) SM
[CL 6759]
1 to recite (a) prayer
I.B ⲧⲁⲩⲉ-ⲧ-*ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6753]
1 to utter (a) prayer
I.B.1 ⲧⲁⲩⲉ ⲛ-ⲧ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6757]
1 to utter (a) prayer
I.C ⲟⲛⲟⲙⲁⲍⲉ ⲛ-ⲧ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6758]
1 to recite (a) prayer
I.D ϫⲱ ⲛ-ⲧ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6760]
1 to say a prayer
I.E ⲉⲡⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲛ-ⲧ-ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 7889]
1 to say (a) prayer
ⲡⲣⲟⲥⲉⲭⲉ
[GRL 1860]
ⲡⲣⲟⲥⲉⲭⲉ vb ( προσέχω LSJ 1512a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SAL
[CL 2112]
1 to (take) care, watch, keep safe 2 to take care, be careful/alert, give heed, pay attention, listen
ⲡⲣⲟⲥⲏⲅⲟⲣⲓⲁ
[GRL 7089]
°*ⲡⲣⲟⲥⲏⲅⲟⲣⲓⲁ nn ( προσηγορία LSJ 1512b ; nn sg fem nom ) S
[CL 5577]
1 name, common noun
ⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ
[GRL 2784]
I ⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ nn ( προσήλυτος LSJ 1513a ; adj sg masc/fem nom ) SM
[CL 3181]
1 sojourner, stranger 2 proselyte, convert
I.A ⲟ ⲛ-*ⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ vb ( adj sg masc/fem nom ) S
[CL 7899]
1 to be a sojourner, stranger
ⲡⲣⲟⲥⲑⲉⲙⲁ
[GRL 3558]
°ⲡⲣⲟⲥⲑⲉⲙⲁ nn ( πρόσθεμα LSJ 1513b ; nn sg neut nom ) S
[CL 3878]
1 penis
I ⲡⲣⲟⲥⲑⲏⲕⲏ; II ⲑⲏⲕⲉ
[GRL 1861]
I ⲡⲣⲟⲥⲑⲏⲕⲏ nn ( προσθήκη LSJ 1514a ; nn sg fem nom ) S
[CL 2113]
1 addition, supplement, bonus
II °ⲑⲏⲕⲉ UFC nn ( προσθήκη LSJ 1514a; ; nn sg fem nom ) S
[CL 6019]
1 (used like ⲡⲣⲟⲥⲑⲏⲕⲏ) addition, supplement, bonus
ⲡⲣⲟⲥⲑⲏⲣⲟⲥ
[GRL 5323]
°ⲡⲣⲟⲥⲑⲏⲣⲟⲥ nn S
[CL 4390]
1 door-keeper
I ⲡⲣⲟⲥⲕⲁⲣⲧⲉⲣⲉⲓ; II ⲡⲣⲟⲥⲕⲁⲣⲧⲉⲣⲉⲓ
[GRL 1862]
I ⲡⲣⲟⲥⲕⲁⲣⲧⲉⲣⲉⲓ vb ( προσκαρτερέω LSJ 1515b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SM
[CL 2114]
1 to remain, stay 2 to persevere, stay faithful/devoted, serve (of a human/superhuman servant/assistant; mostly in a pious/religious context) 3 to continue, persist, keep going 4 to be ready, wait
II °ⲡⲣⲟⲥⲕⲁⲣⲧⲉⲣⲉⲓ nn ( προσκαρτερέω LSJ 1515b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 6532]
1 devotion, (pious) perseverance
ⲡⲣⲟⲥⲕⲁⲣⲧⲉⲣⲏⲥⲓⲥ
[GRL 7601]
°*ⲡⲣⲟⲥⲕⲁⲣⲧⲉⲣⲏⲥⲓⲥ nn ( προσκαρτέρησις LSJ 1515b ; nn sg fem nom ) S
[CL 7239]
1 patience, endurance, perseverance
I ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲉⲓ; II ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲓⲛ; III ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲉⲓ
[GRL 1863]
I ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲉⲓ vb ( προσκυνέω LSJ 1518a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SF
[CL 2115]
1 to prostrate, bow down, greet, pay reverence/respect, worship (e.g., in letters; often unclear whether purely metaph. (cf. ⲁⲥⲡⲁⲍⲉ))
I.A ϣⲟⲩ-ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲉⲓ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7857]
1 worthy/deserving of respect/adoration
II ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲓⲛ vb ( προσκυνέω LSJ 1518a ; vb pres inf act ) BF
[CL 2116]
1 to prostrate, bow down, greet, pay reverence/respect, worship
III °ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲉⲓ nn ( προσκυνέω LSJ 1518a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7858]
1 prostrating, bowing down, greeting, paying reverence/respect, worshiping
ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲏⲥⲓⲥ
[GRL 1864]
ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲏⲥⲓⲥ nn ( προσκύνησις LSJ 1518b ; nn sg fem nom ) SB
[CL 2117]
1 adoration, worship
ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲏⲧⲏⲥ
[GRL 1865]
°*ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲏⲧⲏⲥ nn ( προσκυνητής LSJ 1518b ; nn sg masc nom ) S
[CL 2118]
1 worshipper, one who worships
ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲣⲟⲩ
[GRL 5803]
°ⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲣⲟⲩ vb ( προσκυρόω LSJ 1518b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7322]
1 to confirm, give confirmation