Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
121–140 of 261 [letter ⲙ]
5 6 7 8 9
per page
ⲙⲉⲣⲓⲙⲛⲁ
ⲙⲉⲧⲁⲗⲏⲯⲓⲥ
ⲙⲉⲣⲓⲙⲛⲁ
[GRL 5896]
°ⲙⲉⲣⲓⲙⲛⲁ nn ( μέριμνα Montanari 1315a; ; nn sg fem nom ) BL
[CL 4670]
1 solicitude, worry
ⲙⲉⲣⲓⲙⲛⲁ
[GRL 5971]
°ⲙⲉⲣⲓⲙⲛⲁ vb ( μεριμνάω LSJ 1104a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 4714]
1 to be anxious, worried
ⲙⲉⲣⲓⲥ
[GRL 1389]
ⲙⲉⲣⲓⲥ nn ( μερίς LSJ 1104a ; nn sg fem nom ) SAMV
[CL 1597]
1 portion, share, part 2 fate, lot, portion
ⲙⲉⲣⲓⲥⲙⲟⲥ
[GRL 1390]
ⲙⲉⲣⲓⲥⲙⲟⲥ nn ( μερισμός LSJ 1104a ; nn sg masc nom ) SL
[CL 1598]
1 division, partition 1a as a legal doc.: (document of) division (concerning property)
I ⲙⲉⲣⲟⲥ; II ⲙⲉⲣⲟⲩⲥ
[GRL 1391]
I ⲙⲉⲣⲟⲥ nn ( μέρος LSJ 1104b ; nn sg neut nom ) SABLM
[CL 1599]
1 part, piece, portion 1a personified: part 1b region, area, part 1c limb 1d chapter, section (e.g., of a text, book) 1e belonging, sharing (i.e., to be/have part of s.th., to belong to s.o.) 2 [leg.] share (right of possession of s.th., e.g. property, money) 3 party, side, group (mostly in leg. texts) 4 degree 5 subject, plea, topic
I.A ϫⲓ-ⲙⲉⲣⲟⲥ vb ( nn sg neut nom ) S
[CL 1600]
1 to partake, share
II ⲙⲉⲣⲟⲩⲥ nn ( μέρος LSJ 1104b ; nn sg neut gen ) SL
[CL 1601]
1 [leg.] share (right of possession of s.th., e.g. property, money)
ⲙⲉⲥⲁⲍⲉ
[GRL 1392]
*ⲙⲉⲥⲁⲍⲉ vb ( μεσάζω LSJ 1105a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1603]
1 to divide (an inheritance; in leg. texts) 2 to involve oneself, intervene
ⲙⲉⲥⲏⲙⲃⲣⲓⲁ
[GRL 3544]
°ⲙⲉⲥⲏⲙⲃⲣⲓⲁ nn ( μεσημβρία LSJ 1105b ; nn sg fem nom ) S
[CL 3865]
1 south
I ⲙⲉⲥⲓⲧⲉⲓⲁ; II ⲙⲉⲥⲓⲧⲉⲓⲁⲥ
[GRL 1393]
I *ⲙⲉⲥⲓⲧⲉⲓⲁ nn ( μεσιτεία LSJ 1106a ; nn sg fem nom ) SB
[CL 1604]
1 intercession (of a divine being) 2 arbitration (in leg. texts)
II °*ⲙⲉⲥⲓⲧⲉⲓⲁⲥ n.a. ( μεσιτεία LSJ 1106a ; nn sg fem gen ) S
[CL 6692]
ⲙⲉⲥⲓⲧⲏⲥ
[GRL 2997]
ⲙⲉⲥⲓⲧⲏⲥ nn ( μεσίτης LSJ 1106a ; nn sg masc nom ) SFM
[CL 3381]
1 mediator (ref. e.g., benevolent superhuman being, Christ/Michael/the Roman emperor as mediator between God and humans)
ⲙⲉⲥⲟⲥ
[GRL 3305]
ⲙⲉⲥⲟⲥ nn ( μέσος LSJ 1107a ; adj sg masc nom ) S
[CL 3619]
1 (gnost.) name: Midst (a specific region or space located between the material world (aeons) and the higher realms of light)
ⲙⲉⲥⲟⲧⲏⲥ
[GRL 3545]
ⲙⲉⲥⲟⲧⲏⲥ nn ( μεσότης LSJ 1108a ; nn sg fem nom ) S
[CL 3866]
1 (gnost.) midpoint, middle region (a cosmic region) 2 mediation, intermediary
ⲙⲉⲥⲟⲩⲣⲁⲛⲏⲙⲁ
[GRL 6652]
°ⲙⲉⲥⲟⲩⲣⲁⲛⲏⲙⲁ nn ( μεσουράνημα LSJ 1108a ; nn sg neut nom ) S
[CL 5186]
1 central part, mid-sky
I ⲙⲉⲧⲁ; II ⲙⲉⲑ
[GRL 1394]
I ⲙⲉⲧⲁ prep ( μετά LSJ 1108b ; prep ) SLM
[CL 1605]
1 after
II °ⲙⲉⲑ prep ( μετά LSJ 1108b ; prep ) S
[CL 1606]
ⲙⲉⲧⲁⲃⲁⲗⲗⲉ
[GRL 3306]
°*ⲙⲉⲧⲁⲃⲁⲗⲗⲉ vb ( μεταβάλλω LSJ 1109b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3620]
1 to change the position, move around
ⲙⲉⲧⲁⲃⲟⲗⲏ
[GRL 3229]
ⲙⲉⲧⲁⲃⲟⲗⲏ nn ( μεταβολή LSJ 1110b ; nn sg fem nom ) SABL
[CL 3562]
1 change
ⲙⲉⲧⲁⲃⲟⲗⲟⲥ
[GRL 7375]
°ⲙⲉⲧⲁⲃⲟⲗⲟⲥ nn ( μετάβολος LSJ 1110b; ; adj sg masc nom ) S
[CL 6310]
1 merchant
ⲙⲉⲧⲁⲅⲅⲓⲍⲉ
[GRL 3307]
°ⲙⲉⲧⲁⲅⲅⲓⲍⲉ vb ( μεταγγίζω LSJ 1110b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3621]
1 [phil.] to transfer, effect metempsychosis (lit.: to pour (a soul) into a different vessel (i.e., body))
ⲙⲉⲧⲁⲅⲅⲓⲥⲙⲟⲥ
[GRL 3308]
ⲙⲉⲧⲁⲅⲅⲓⲥⲙⲟⲥ nn ( μεταγγισμός LSJ 1110b ; nn sg masc nom ) SL
[CL 3622]
1 (theol.) transmigration (of souls)
ⲙⲉⲧⲁⲅⲣⲁⲫⲉ
[GRL 1395]
°ⲙⲉⲧⲁⲅⲣⲁⲫⲉ vb ( μεταγράφω LSJ 1111a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 6626]
1 to copy, transcribe (or: translate?) (a literary work)
ⲙⲉⲧⲁⲗⲏⲯⲓⲥ
[GRL 5072]
°ⲙⲉⲧⲁⲗⲏⲯⲓⲥ nn ( μετάληψις LSJ 1113a ; nn sg fem nom ) B
[CL 4275]
1 partaking