Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
1–50 of 261 [letter ⲙ]
1 2 3
per page
ⲙⲁⲅⲅⲁⲛⲟⲛ
ⲙⲁⲛⲓⲭⲁⲓⲟⲥ
ⲙⲁⲅⲅⲁⲛⲟⲛ
[GRL 3159]
*ⲙⲁⲅⲅⲁⲛⲟⲛ nn ( μάγγανον LSJ 1070b ; nn sg neut nom ) SB
[CL 3516]
1 pulley, windlass (a machine for hoisting or lowering weights) 2 trick, ruse
ⲙⲁⲅⲇⲁⲗⲏⲛⲏ
[GRL 3812]
ⲙⲁⲅⲇⲁⲗⲏⲛⲏ nn ( Μαγδαληνή Montanari 1268c; ; nn sg fem nom ) SABL
[CL 4122]
1 (ethn.) epithet: Magdalene, woman from Magdala (ref.: Mary, follower of Jesus and witness to his crucifixion and resurrection)
ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ
[GRL 2744]
I ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ nn ( μαγεία LSJ 1071a ; nn sg fem nom ) SBFM
[CL 3134]
1 magic, sorcery (with pejorative undertone ) 1a meton.: (act/spell of) magic/sorcery, magical practice
I.A ⲣ-*ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 3136]
1 to perform/work magic
I.A.1 ⲡⲉⲧ-ⲣ-*ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 7620]
1 one who works magic, magician
I.B ⲙⲛⲧ-*ⲙⲁⲅⲉⲓⲁ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 3135]
1 magic
ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲉⲓⲟⲛ
[GRL 5792]
°*ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲉⲓⲟⲛ nn ( μαγειρεῖον LSJ 1071a ; nn sg neut nom ) S
[CL 7313]
1 cook-shop, butcher's shop
ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲉⲩⲓⲛ
[GRL 7762]
°*ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲉⲩⲓⲛ vb ( μαγειρεύω LSJ 1071a ; vb pres inf act ) B
[CL 7660]
1 to butcher, slaughter, massacre
ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲟⲥ
[GRL 2534]
ⲙⲁⲅⲉⲓⲣⲟⲥ nn ( μάγειρος LSJ 1071a ; nn sg masc nom ) SF
[CL 2889]
1 butcher 2 cook
ⲙⲁⲅⲉⲩⲉ
[GRL 1328]
ⲙⲁⲅⲉⲩⲉ vb ( μαγεύω LSJ 1071a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 1516]
1 to enchant, bewitch
ⲙⲁⲅⲓⲥ
[GRL 1329]
°*ⲙⲁⲅⲓⲥ nn ( μαγίς LSJ 1071a ; nn sg fem nom ) S
[CL 1517]
1 round pan (for placing on the τρίπους)
ⲙⲁⲅⲓⲥⲧⲣⲓⲁⲛⲟⲥ
[GRL 5766]
ⲙⲁⲅⲓⲥⲧⲣⲓⲁⲛⲟⲥ nn ( μαγιστριανός LSJ Sup 201a ; nn sg masc nom ) S
[CL 4621]
1 office: magistrianus (on the staff of magister officiorum )
ⲙⲁⲅⲓⲥⲧⲱⲣ
[GRL 5026]
°ⲙⲁⲅⲓⲥⲧⲱⲣ nn ( μαγίστωρ LSJ Sup 201a ; nn sg masc nom ) SL
[CL 4262]
1 master, lord (in exclamations) 2 counselor
ⲙⲁⲅⲕⲗⲁⲃⲓⲟⲛ
[GRL 1331]
°*ⲙⲁⲅⲕⲗⲁⲃⲓⲟⲛ nn ( μαγκλάβιον LBG 959b ; nn sg neut nom diminutive ) S
[CL 5705]
1 whiplash
ⲙⲁⲅⲛⲏⲥⲓⲟⲛ
[GRL 7151]
*ⲙⲁⲅⲛⲏⲥⲓⲟⲛ nn ( μαγνησία LSJ 1071b ; nn neut sg nom ) S
[CL 1518]
1 (min.) magnesium
ⲙⲁⲅⲟⲥ
[GRL 2745]
I ⲙⲁⲅⲟⲥ nn ( Μάγος LSJ 1071b ; nn sg masc nom ) SBFLM
[CL 3137]
1 wise man 2 magician, sorcerer (mostly used with pejorative connotation) 2a as an epithet: magician, sorcerer
I.A ⲣ-ⲙⲁⲅⲟⲥ vb ( nn sg masc nom ) S
[CL 3138]
1 to become a magician, sorcerer
I.B ⲙⲛⲧ-ⲙⲁⲅⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) SB
[CL 3139]
1 magic, sorcery
I.C ⲥⲁϩ-ⲙ-ⲙⲁⲅⲟⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 6799]
1 master magician
ⲙⲁⲅⲟⲩⲥⲁⲓⲟⲥ
[GRL 5649]
ⲙⲁⲅⲟⲩⲥⲁⲓⲟⲥ nn ( μαγουσαῖος Sophocles 727a ; nn sg masc nom ) L
[CL 4552]
1 magus (term for priests in Zoroastrianism )
ⲙⲁⲇⲓⲁⲛⲓⲧⲏⲥ
[GRL 7712]
°ⲙⲁⲇⲓⲁⲛⲓⲧⲏⲥ nn ( nn sg masc nom ) B
[CL 7516]
1 (ethn.) epithet: Midianite (a nomadic tribe mentioned in the Bible)
ⲙⲁⲇⲓⲏⲛⲁⲓⲟⲥ
[GRL 7661]
°*ⲙⲁⲇⲓⲏⲛⲁⲓⲟⲥ nn ( Μαδιηναῖος Hatch/Redpath Sup 104c ; nn sg masc nom ) B
[CL 7425]
1 (ethn.) Midianite, decendant of Midian (generic pl.)
ⲙⲁⲍⲁ
[GRL 7821]
°*ⲙⲁⲍⲁ nn ( μᾶζα LSJ 1072a ; nn sg fem nom ) B
[CL 7868]
1 loaf of barley-bread/cake, (food rolled into a) ball/lump
ⲙⲁⲍⲓⲕⲉⲥ
[GRL 7545]
°*ⲙⲁⲍⲓⲕⲉⲥ UFC nn ( Μάζικες Smith 300a ; nn sg masc nom ) S
[CL 7019]
1 (ethn.) Mazike, inhabitant of Mauretania (a Mauretanian tribe; generic pl.)
I ⲙⲁⲑⲏⲙⲁ; II ⲙⲁⲑⲏⲙⲁⲧⲁ
[GRL 3393]
I ⲙⲁⲑⲏⲙⲁ nn ( μάθημα LSJ 1072a ; nn sg neut nom ) S
[CL 3713]
1 teaching, instruction
II °ⲙⲁⲑⲏⲙⲁⲧⲁ nn ( μάθημα LSJ 1072a ; nn pl neut nom ) S
[CL 3714]
1 teaching, instruction
I ⲙⲁⲑⲏⲧⲉⲩⲉ; II ⲙⲁⲑⲏⲧⲉⲩⲉ
[GRL 1333]
I ⲙⲁⲑⲏⲧⲉⲩⲉ vb non-caus ( μαθητεύω LSJ 1072b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SL
[CL 1519]
1 to be a disciple/pupil, to follow (the teachings of)
II °ⲙⲁⲑⲏⲧⲉⲩⲉ vb caus ( μαθητεύω LSJ 1072b ; vb 2nd sg pres imperat act ) L
[CL 1520]
1 to make X into a disciple
ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ
[GRL 1334]
I ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ nn ( μαθητής LSJ 1072b ; nn sg masc nom ) SABFLMW
[CL 1521]
1 disciple, follower (e.g., of Jesus)
I.A ⲣ-ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ vb ( nn sg masc nom ) SBFLW
[CL 1522]
1 to be(come) a disciple, to follow
I.B ⲙⲛⲧ-ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 1524]
1 disciplehood, apprenticeship
I.C ϣⲃⲣ-ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ nn ( nn sg masc nom ) SL
[CL 1523]
1 fellow disciple
I.C.1 ϣⲃⲣ-ⲙ-ⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ nn ( nn sg masc nom ) B
[CL 7665]
1 fellow disciple
ⲙⲁⲑⲏⲧⲣⲓⲁ
[GRL 3304]
°ⲙⲁⲑⲏⲧⲣⲓⲁ nn ( μαθήτρια LSJ 1072b ; nn sg fem nom ) S
[CL 3618]
1 female disciple (e.g., of Jesus)
ⲙⲁⲓⲟⲥ
[GRL 6807]
°ⲙⲁⲓⲟⲥ nn ( Μάϊος LSJ 1073b ; nn sg masc nom ) S
[CL 5326]
1 May
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲉ
[GRL 1335]
I ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲉ vb ( μακαρίζω LSJ 1073b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SAMP
[CL 1525]
1 to bless, praise, consider/count/make happy/fortunate/blessed
I.A ϣⲟⲩ-ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲉ nn ( vb pres inf act ) S
[CL 7540]
1 worthy of being blessed/praised
II.A ϣⲟⲩ-°ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲓⲛ nn ( vb pres inf act ) B
[CL 1528]
1 worthy of being blessed/praised
I ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ; II ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲩ; III ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲱⲧⲁⲧⲟⲥ; IV ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲛ; V ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲁ
[GRL 1336]
I ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ nn ( μακάριος LSJ 1073b ; adj sg masc/fem nom ) SABFLP
[CL 1529]
1 blessed, fortunate, happy 1a euph.: blessed, fortunate, happy (i.e., the blessed dead, "the late NN") 1b as an epithet: blessed, fortunate, happy (ref. e.g., saints, biblical figures, very pious/saintly individuals) 1b1 anton.: the Blessed One 1c personified: the Blessed One (ref.: benevolent celestial hypostasis)
I.A ⲣ-ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ vb ( adj sg masc/fem nom ) SAP
[CL 1530]
1 to become blessed 1a euph.: to become blessed (i.e., to die)
I.B ⲙⲛⲧ-ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ nn ( adj sg masc/fem nom ) SAB
[CL 1531]
1 blessing, blessed thing 2 (state of) blessing, being blessed, blessedness (ref. e.g., the condition of the blessed dead, a quality of the divine) 3 (act or giving of) blessing
II °*ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲩ nn ( μακάριος LSJ 1073b ; adj sg masc gen ) S
[CL 1534]
1 euph.: blessed (i.e., the blessed dead, "the late NN")
III °ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲱⲧⲁⲧⲟⲥ nn ( μακάριος LSJ 1073b ; adj sg masc nom superl ) S
[CL 1537]
1 euph.: most blessed (i.e., the blessed dead, "the late NN")
IV ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲛ nn ( μακάριος LSJ 1073b ; adj sg neut nom ) SBFL
[CL 1532]
1 blessed
V ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲁ nn ( μακάριος LSJ 1073b ; adj sg fem nom ) SBL
[CL 1533]
1 epithet: blessed (ref. e.g., saints, biblical figures, very pious/saintly individuals) 1a anton.: the Blessed One 2 euph.: blessed (i.e., the blessed dead, "the late NN")
VI.A ⲙⲛⲧ-°ⲙⲁⲕⲁⲣⲓ UFC nn B
[CL 7682]
1 blessedness, s.th. blessed
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲧⲏⲥ
[GRL 1337]
°ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲧⲏⲥ nn ( μακαριότης LSJ 1074a ; nn sg fem nom ) S
[CL 1535]
1 honorific address: bliss, beatitude
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲥ
[GRL 1327]
°ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲥ UFC nn ( Μεγαρικός LSJ 1088a ) S
[CL 6613]
1 metrology: megaris-mesure (also a ceramic container for wine)
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲥⲙⲟⲥ
[GRL 1338]
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲥⲙⲟⲥ nn ( μακαρισμός LSJ 1074a ; nn sg masc nom ) SAFL
[CL 1536]
1 blessing, beatitude 1a title of a lit. work: (Book of the) Beatitudes
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲧⲏⲥ
[GRL 7066]
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲧⲏⲥ nn ( μακαρίτης LSJ 1074a ; nn sg masc nom ) S
[CL 5554]
1 blessed
ⲙⲁⲕⲉⲇⲱⲛ
[GRL 6719]
ⲙⲁⲕⲉⲇⲱⲛ nn ( Μακεδών LSJ 1074a ; nn sg masc/fem nom ) S
[CL 5253]
1 (ethn.) Macedonian, inhabitant of Macedonia (generic pl.) 1a as an epithet: The Macedonian (ref.: Alexander the Great)
ⲙⲁⲕⲉⲗⲗⲁⲣⲓⲟⲥ
[GRL 1342]
°*ⲙⲁⲕⲉⲗⲗⲁⲣⲓⲟⲥ nn ( μακελλάριος LSJ 1074a ; nn sg masc nom ) S
[CL 1539]
1 butcher
ⲙⲁⲕⲉⲗⲗⲟⲥ
[GRL 5029]
°*ⲙⲁⲕⲉⲗⲗⲟⲥ UFC Triad nn ( μάκελλος LSJ 1074a ; nn ) S
[CL 6129]
1 flesh-market
ⲙⲁⲕⲣⲟⲥⲑⲉⲛ
[GRL 7747]
°ⲙⲁⲕⲣⲟⲥⲑⲉⲛ UFC nn ( ἄγρωστις LSJ 16a ) B
[CL 7631]
1 dog's tooth grass
ⲙⲁⲗⲁⲃⲁⲑⲣⲟⲛ
[GRL 3770]
ⲙⲁⲗⲁⲃⲁⲑⲣⲟⲛ nn ( μαλάβαθρον LSJ 1076b ; nn sg neut nom ) S
[CL 4077]
1 (bot.) malabathrum, Indian bay leaf (a spice)
ⲙⲁⲗⲁⲅⲙⲁ
[GRL 6188]
I °ⲙⲁⲗⲁⲅⲙⲁ nn ( μάλαγμα LSJ 1076b ; nn sg neut nom ) S
[CL 4845]
1 poultice
I.A ϯ-°*ⲙⲁⲗⲁⲅⲙⲁ vb ( nn sg neut nom ) S
[CL 4844]
1 to poultice, to put a poultice
ⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ
[GRL 1343]
I ⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ nn ( μαλακός LSJ 1076b ; adj sg masc nom ) SB
[CL 1540]
1 pejorative: effeminate, weak
I.A ⲙⲛⲧ-ⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ nn ( adj sg masc nom ) S
[CL 1541]
1 acts of effeminacy, effemination
I.B ⲣ-ⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ vb ( adj sg masc nom ) S
[CL 1542]
1 to commit effeminate acts (i.e., having sexual intercourse between men)
I.C ϣⲱⲡⲉ ⲙ-ⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ vb ( adj sg masc nom ) S
[CL 7843]
1 to become effeminate (i.e., being a participant in sexual intercourse between men)
ⲙⲁⲗⲁⲕⲧⲟⲛ
[GRL 5030]
°*ⲙⲁⲗⲁⲕⲧⲟⲛ nn ( μαλακτός LSJ 1077a ; adj sg neut nom ) S
[CL 4263]
1 malacton (an unidentified ingredient of recipies, maybe a herb or unguent)
ⲙⲁⲗⲁⲥⲥⲉ
[GRL 6610]
°ⲙⲁⲗⲁⲥⲥⲉ vb ( μαλάσσω LSJ 1077a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 5144]
1 to make soft, soften
ⲙⲁⲗⲓⲥⲧⲁ
[GRL 1344]
ⲙⲁⲗⲓⲥⲧⲁ conj ( μάλιστα LSJ 1078a ; adv ) SBFL
[CL 1543]
1 climactic: moreover, all the more 1a climactic (in downward sense): least of all, not to mention, let alone (in neg. contexts) 2 specifying: especially, specifically, in particular, above all
I ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ; II ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ
[GRL 1345]
I ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ adv ( adv ) SABM
[CL 1544]
II ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ conj ( μᾶλλον LSJ 1078a ; adv ) SABLM
[CL 1545]
1 intensifying: (even) more, especially 2 additive: moreover, furthermore 3 corrective: rather, instead
ⲙⲁⲗⲗⲱⲧⲟⲛ
[GRL 1346]
°ⲙⲁⲗⲗⲱⲧⲟⲛ nn ( μαλλωτός LSJ 1078a ; adj sg neut nom ) S
[CL 1546]
1 woolen
I ⲙⲁⲙⲱⲛⲁⲥ; II ⲙⲁⲙⲙⲱⲛⲟⲛ
[GRL 2746]
I *ⲙⲁⲙⲱⲛⲁⲥ nn ( μαμωνᾶς LSJ 1078b ; nn sg masc nom ) SM
[CL 3140]
1 personified: money, wealth, Mammon
II °ⲙⲁⲙⲙⲱⲛⲟⲛ UFC Triad nn ( μαμωνᾶς LSJ 1078b ) S
[CL 6193]
1 money, wealth, Mammon
ⲙⲁⲛⲁⲥ
[GRL 6695]
°ⲙⲁⲛⲁⲥ n.a. ( nn sg fem gen ) S
[CL 5228]
ⲙⲁⲛⲇⲁⲕⲏ
[GRL 1347]
*ⲙⲁⲛⲇⲁⲕⲏ nn ( μανδάκης Bailly 1491a; ; nn sg masc dat ) S
[CL 1547]
1 collar (probably part of a harness for animals)
I ⲙⲁⲛⲇⲣⲁⲅⲟⲣⲁ; II ⲙⲁⲛⲇⲣⲁⲅⲟⲣⲟⲥ
[GRL 7626]
I °ⲙⲁⲛⲇⲣⲁⲅⲟⲣⲁ nn ( μανδραγόρας LSJ 1878b ; nn sg masc dat/voc ) B
[CL 7421]
1 (bot.) mandrake
II ⲙⲁⲛⲇⲣⲁⲅⲟⲣⲟⲥ UFC nn ( μανδραγόρας LSJ 1878b ; nn ) S
[CL 7368]
1 (bot.) mandrake
ⲙⲁⲛⲇⲣⲓⲕⲏ
[GRL 6988]
°ⲙⲁⲛⲇⲣⲓⲕⲏ UFC nn ( ματρίκιον PGL 834b ; nn sg fem nom ) S
[CL 5479]
1 register
ⲙⲁⲛⲏⲥ
[GRL 7560]
°ⲙⲁⲛⲏⲥ nn ( μάνης LSJ 1078b ; nn sg masc nom ) S
[CL 7081]
1 cup
ⲙⲁⲛⲓⲁ
[GRL 1349]
ⲙⲁⲛⲓⲁ nn ( μανία LSJ 1079a ; nn sg fem nom ) SF
[CL 1548]
1 madness, frenzy 2 delusion
I ⲙⲁⲛⲓⲁⲕⲏⲥ; II ⲙⲁⲓⲁⲕⲏ
[GRL 3392]
I ⲙⲁⲛⲓⲁⲕⲏⲥ nn ( μανιάκης LSJ 1079a ; nn sg masc nom ) S
[CL 3712]
1 necklace
II °ⲙⲁⲓⲁⲕⲏ UFC nn ( μανιάκης LSJ 1079a ; nn sg fem nom ) B
[CL 7624]
1 necklace
ⲙⲁⲛⲓⲭⲁⲓⲟⲥ
[GRL 5032]
ⲙⲁⲛⲓⲭⲁⲓⲟⲥ nn ( μανιχαῖος Sophocles 732a ; nn sg masc nom ) SB
[CL 4264]
1 Manichean (a believer in Manichaeism)