Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
71–80 of 103 [letter ⲑ]
6 7 8 9 10
per page
ⲑⲉⲱⲣⲓⲁ
ⲑⲛⲏⲧⲟⲥ
I ⲑⲉⲱⲣⲓⲁ; II ⲑⲉⲱⲣⲓⲁ
[GRL 2960]
I ⲑⲉⲱⲣⲓⲁ nn ( θεωρία LSJ 797a ; nn sg fem nom ) SBL
[CL 3347]
1 sight 1a spectacle, event 2 contemplation 2a (rel.) vision (prophetic, revelatory, or mystical)
II °ⲑⲉⲱⲣⲓⲁ nn ( θεωρία LSJ 797a ; nn sg fem nom ) SB
[CL 3348]
1 theory, science
I ⲑⲏⲕⲉ; II ⲑⲏⲕⲉ
[GRL 2961]
I °*ⲑⲏⲕⲉ nn ( θήκη LSJ 797b ; nn sg fem nom ) SB
[CL 3349]
1 case (for holding s.th.) 2 sword-sheath
II *ⲑⲏⲕⲉ UFC nn ( θήκη LSJ 797b ; nn sg fem nom )
[CL 6017]
ⲑⲏⲗⲩⲕⲟⲛ
[GRL 3535]
°ⲑⲏⲗⲩⲕⲟⲛ nn ( θηλυκός LSJ 798a ; adj sg neut nom ) S
[CL 3853]
1 femininity, womanhood
ⲑⲏⲣⲓⲟⲛ
[GRL 2506]
I ⲑⲏⲣⲓⲟⲛ nn ( θηρίον LSJ 800a ; nn sg neut nom diminutive ) SABLM
[CL 2848]
1 animal, beast (incl. animals in general, domesticated animals, mostly feral land animals) 2 (dreadful) beast, monster (incl. malevolent superhuman beings) 2a metaph.: (dreadful) beast, monster (ref.: savage, brutal, barbarian people) 2b [theol.] as an epithet: the Beast (incl. ref.: malevolent superhuman being, the Devil, the Serpent in the Garden of Eden, the Beast in the Book of Revelation)
I.A ⲣ-ⲑⲏⲣⲓⲟⲛ vb ( nn sg neut nom diminutive ) S
[CL 2849]
1 to behave like/become a wild beast
ⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ
[GRL 3296]
ⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ nn ( θησαυρός LSJ 801a ; nn sg masc nom ) SL
[CL 3610]
1 treasure 2 treasury 2a (gnost.) metaph.: treasury (ref.: a heavenly place) 2b as a title of a lit. work: The Treasury (Manichaean) 3 container
ⲑⲏⲧⲁ
[GRL 7028]
ⲑⲏⲧⲁ nn ( θῆτα LSJ 801a; ; nn irreg neut indeclform ) S
[CL 5518]
1 theta (letter of the Greek alphabet)
ⲑⲓⲥⲧⲟⲣⲓⲟⲛ
[GRL 3457]
°ⲑⲓⲥⲧⲟⲣⲓⲟⲛ UFC nn ( ἱστόριον LSJ 842b ; nn sg neut nom ) S
[CL 3772]
1 story, narrative
I ⲑⲗⲓⲃⲉ; II ⲑⲗⲓⲃⲉ; III ⲑⲗⲓⲃⲉⲥⲑⲁⲓ; IV ⲑⲗⲓⲃⲉ
[GRL 928]
I ⲑⲗⲓⲃⲉ vb non-caus ( θλίβω LSJ 802a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SLM
[CL 1079]
1 to suffer, be afflicted/oppressed/distressed/grieved
I.A ⲣⲉϥ-ⲑⲗⲓⲃⲉ nn non-caus ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7590]
1 s.o. who is oppressed/afflicted
II ⲑⲗⲓⲃⲉ vb caus ( θλίβω LSJ 802a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SMP
[CL 1081]
1 to oppress, distress, afflict, trouble, grieve 2 to (physically) push, press
III °ⲑⲗⲓⲃⲉⲥⲑⲁⲓ vb non-caus ( θλίβω LSJ 802a ; vb pres inf mp ) B
[CL 7804]
1 to suffer, be afflicted/oppressed/distressed/grieved
IV °ⲑⲗⲓⲃⲉ nn ( θλίβω LSJ 802a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7133]
1 affliction, distress
ⲑⲗⲓⲯⲓⲥ
[GRL 929]
ⲑⲗⲓⲯⲓⲥ nn ( θλῖψις LSJ 802a ; nn sg fem nom ) SABFLMP
[CL 1082]
1 affliction, tribulation, distress, oppression
I ⲑⲛⲏⲧⲟⲥ; II ⲑⲛⲏⲧⲟⲛ
[GRL 3536]
I ⲑⲛⲏⲧⲟⲥ nn ( θνητός LSJ 802b ; adj sg masc nom ) S
[CL 6814]
1 mortal
II ⲑⲛⲏⲧⲟⲛ nn ( θνητός LSJ 802b ; adj sg neut nom ) S
[CL 3854]
1 mortal 1a mortality 2 mortal realm