ⲑⲉⲟⲫⲓⲗⲉⲥⲧⲁⲧⲟⲥ
ⲑⲉⲟⲫⲓⲗⲉⲥⲧⲁⲧⲟⲥ
nn
(
θεοφιλής LSJ 792a ; adj sg masc/fem nom superl )
S
1
honorific predicate: most beloved of God (for clerics or monks)
1a
as an epithet: most beloved of God
ⲑⲉⲟⲫⲓⲗⲓⲁ
ⲑⲉⲟⲫⲓⲗⲓⲁ
nn
(
θεοφιλία LSJ 792a ; nn sg fem nom )
S
1
honorific address: love of God, God-lovingness
ⲑⲉⲟⲫⲟⲃⲟⲥ
ⲑⲉⲟⲫⲟⲃⲟⲥ
nn
(
θεόφοβος LSJ 792a ; adj sg masc/fem nom )
S
1
honorific predicate: god-fearing, pious
ⲑⲉⲟⲫⲟⲣⲟⲥ
ⲑⲉⲟⲫⲟⲣⲟⲥ
nn
(
θεοφόρος LSJ 792a ; adj sg masc/fem nom )
SB
1
inspired (i.e., by a divinity)
1a
as an epithet: god-carrying, god-bearing (e.g. for saints)
1b
as a honorific attribute: god-carrying, god-bearing (for monastic leaders)
ⲑⲉⲟⲫⲩⲗⲁⲕⲧⲟⲥ
°ⲑⲉⲟⲫⲩⲗⲁⲕⲧⲟⲥ
nn
(
θεοφύλακτος PGL 643b ; adj sg masc/fem nom )
S
1
honorific predicate: guarded by God (for a (worldly) ruler)
ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲓⲁ
I
*ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲓⲁ
nn
(
θεραπεία LSJ 792b ; nn sg fem nom )
SB
1
recovery, healing (i.e., from a disease)
1a
salvation (i.e., spiritual healing)
2
care
2a
service, worship
I.A
ϣⲱⲡⲉ ⲛ-*ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
S
1
to be a remedy
I ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲉ; II ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲉ; III ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲓⲛ; IV ⲑⲉⲣⲁⲡⲟⲩ
I
ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲉ
vb
(
θεραπεύω LSJ 792b ; vb 2nd sg pres imperat act )
SALM
1
to heal, cure, restore
1a
as metaph.: to heal, cure, restore (spiritually, i.e., to provide salvation)
1b
as metaph.: to remedy, lessen the pain of
I.A
ⲣⲉϥ-ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲉ
nn
(
vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
healer, one who heals
I.B
ⲙⲛⲧ-ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲉ
nn
(
vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
(art of) healing, medicine
I.C
ϭⲓⲛ-ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲉ
nn
(
vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
(act/miracle of) healing
II
°ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲉ
vb
(
θεραπεύω LSJ 792b ; vb 2nd sg pres imperat act )
L
1
to serve, reverence, worship
III
°ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲓⲛ
vb
(
θεραπεύω LSJ 792b ; vb pres inf act )
B
1
to heal, restore
2
to serve
IV
°ⲑⲉⲣⲁⲡⲟⲩ
vb
(
θεραπεύω LSJ 792b ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to heal, cure, restore
ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲧⲏⲥ
°ⲑⲉⲣⲁⲡⲉⲩⲧⲏⲥ
nn
(
θεραπευτής LSJ 792b ; nn sg masc nom )
S
1
metaph.: healer
ⲑⲉⲣⲙⲏⲣⲟⲛ
°*ⲑⲉⲣⲙⲏⲣⲟⲛ
nn
(
θερμηρόν Pape 1:1201b; ; adj sg neut nom )
S
1
pot for hot liquids
I ⲑⲉⲣⲙⲟⲥ; II ⲑⲉⲣⲙⲟⲛ
I
°ⲑⲉⲣⲙⲟⲥ
nn
(
θερμός LSJ 794a ; adj sg masc/fem nom )
S
1
ardent, impetuous
II
ⲑⲉⲣⲙⲟⲛ
nn
(
θερμός LSJ 794a ; adj sg neut nom )
S
1
warm/hot water
ⲑⲉⲣⲙⲟⲥ
*ⲑⲉⲣⲙⲟⲥ
nn
(
θέρμος LSJ 794b ; nn sg masc nom )
S
1
lupin
ⲑⲉⲣⲙⲟⲩⲑⲓⲥ
°ⲑⲉⲣⲙⲟⲩⲑⲓⲥ
nn
(
θέρμουθις LSJ 794b ; nn sg fem nom )
S
1
(zool.) asp, adder
ⲑⲉⲣⲙⲟⲫⲩⲗⲁⲕⲓⲟⲛ
°*ⲑⲉⲣⲙⲟⲫⲩⲗⲁⲕⲓⲟⲛ
nn
(
; θερμοφύλαξ LSJ 794b ; nn dual masc voc )
S
1
kettle
ⲑⲉⲥⲃⲓⲧⲏⲥ
ⲑⲉⲥⲃⲓⲧⲏⲥ
nn
(
Θεσβίτης, Θεσβείτης Hatch/Redpath Sup 72b ; nn sg masc nom )
SABFM
1
(ethn.) epithet: Thisbite, inhabitant of Tishbe (ref.: Elijah the prophet)
ⲑⲉⲥⲓⲥ
ⲑⲉⲥⲓⲥ
nn
(
θέσις LSJ 794b ; nn sg fem nom )
S
1
region
1a
position, location
ⲑⲉⲥⲙⲟⲥ
ⲑⲉⲥⲙⲟⲥ
nn
(
θέσμος LSJ 795a ; nn sg masc nom )
S
1
traditions, ordinances (generic pl.)
1a
as a title of a lit. work: canons, constitutions (generic pl.)
ⲑⲉⲥⲡⲉⲥⲓⲟⲥ
°ⲑⲉⲥⲡⲉⲥⲓⲟⲥ
nn
(
θεσπέσιος LSJ 795b ; adj sg masc/fem nom )
SB
1
epithet: the Divine Voice (ref.: the apostle Paul (of Tarsus))
ⲑⲉⲧⲓⲕⲟⲥ
°ⲑⲉⲧⲓⲕⲟⲥ
nn
(
θετικός LSJ 796a ; nn sg masc nom )
B
1
admonition
I ⲑⲉⲱⲣⲉⲓ; II ⲑⲉⲱⲣⲓⲛ
I
ⲑⲉⲱⲣⲉⲓ
vb
(
θεωρέω LSJ 796b ; vb 2nd sg pres imperat act )
SL
1
to (take a) look, see, behold, watch
1a
to inspect, conduct an inspection (of the troops)
2
to look, resemble
3
to think, contemplate, ponder
4
[phil.] to conceive, create through thinking
I.A
ⲣⲉϥ-ⲑⲉⲱⲣⲉⲓ
nn
(
vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
one who sees, beholder
2
one who critically considers
I.B
ϭⲓⲛ-ⲑⲉⲱⲣⲉⲓ
nn
(
vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
pondering
II
ⲑⲉⲱⲣⲓⲛ
vb
(
θεωρέω LSJ 796b ; vb pres inf act )
B
1
to see, consider
ⲑⲉⲱⲣⲏⲧⲓⲕⲟⲥ
°*ⲑⲉⲱⲣⲏⲧⲓⲕⲟⲥ
nn
(
θεωρητικός LSJ 797a ; adj sg masc nom )
S
1
vision-endowed (specif. to perceive the divine)
I ⲑⲉⲱⲣⲓⲁ; II ⲑⲉⲱⲣⲓⲁ
I
ⲑⲉⲱⲣⲓⲁ
nn
(
θεωρία LSJ 797a ; nn sg fem nom )
SBL
1
sight
1a
spectacle, event
2
contemplation
2a
(rel.) vision (prophetic, revelatory, or mystical)
II
°ⲑⲉⲱⲣⲓⲁ
nn
(
θεωρία LSJ 797a ; nn sg fem nom )
SB
1
theory, science
I ⲑⲏⲕⲉ; II ⲑⲏⲕⲉ
I
°*ⲑⲏⲕⲉ
nn
(
θήκη LSJ 797b ; nn sg fem nom )
SB
1
case (for holding s.th.)
2
sword-sheath
II
*ⲑⲏⲕⲉ UFC
nn
(
θήκη LSJ 797b ; nn sg fem nom )
ⲑⲏⲗⲩⲕⲟⲛ
°ⲑⲏⲗⲩⲕⲟⲛ
nn
(
θηλυκός LSJ 798a ; adj sg neut nom )
S
1
femininity, womanhood
ⲑⲏⲣⲓⲟⲛ
I
ⲑⲏⲣⲓⲟⲛ
nn
(
θηρίον LSJ 800a ; nn sg neut nom diminutive )
SABLM
1
animal, beast (incl. animals in general, domesticated animals, mostly feral land animals)
2
(dreadful) beast, monster (incl. malevolent superhuman beings)
2a
metaph.: (dreadful) beast, monster (ref.: savage, brutal, barbarian people)
2b
[theol.] as an epithet: the Beast (incl. ref.: malevolent superhuman being, the Devil, the Serpent in the Garden of Eden, the Beast in the Book of Revelation)
I.A
ⲣ-ⲑⲏⲣⲓⲟⲛ
vb
(
nn sg neut nom diminutive )
S
1
to behave like/become a wild beast
ⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ
ⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ
nn
(
θησαυρός LSJ 801a ; nn sg masc nom )
SL
1
treasure
2
treasury
2a
(gnost.) metaph.: treasury (ref.: a heavenly place)
2b
as a title of a lit. work: The Treasury (Manichaean)
3
container
ⲑⲏⲧⲁ
ⲑⲏⲧⲁ
nn
(
θῆτα LSJ 801a; ; nn irreg neut indeclform )
S
1
theta (letter of the Greek alphabet)
ⲑⲓⲥⲧⲟⲣⲓⲟⲛ
°ⲑⲓⲥⲧⲟⲣⲓⲟⲛ UFC
nn
(
ἱστόριον LSJ 842b ; nn sg neut nom )
S
1
story, narrative
I ⲑⲗⲓⲃⲉ; II ⲑⲗⲓⲃⲉ; III ⲑⲗⲓⲃⲉⲥⲑⲁⲓ; IV ⲑⲗⲓⲃⲉ
I
ⲑⲗⲓⲃⲉ
vb
non-caus
(
θλίβω LSJ 802a ; vb 2nd sg pres imperat act )
SLM
1
to suffer, be afflicted/oppressed/distressed/grieved
I.A
ⲣⲉϥ-ⲑⲗⲓⲃⲉ
nn
non-caus
(
vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
s.o. who is oppressed/afflicted
II
ⲑⲗⲓⲃⲉ
vb
caus
(
θλίβω LSJ 802a ; vb 2nd sg pres imperat act )
SMP
1
to oppress, distress, afflict, trouble, grieve
2
to (physically) push, press
III
°ⲑⲗⲓⲃⲉⲥⲑⲁⲓ
vb
non-caus
(
θλίβω LSJ 802a ; vb pres inf mp )
B
1
to suffer, be afflicted/oppressed/distressed/grieved
IV
°ⲑⲗⲓⲃⲉ
nn
(
θλίβω LSJ 802a ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
affliction, distress
ⲑⲗⲓⲯⲓⲥ
ⲑⲗⲓⲯⲓⲥ
nn
(
θλῖψις LSJ 802a ; nn sg fem nom )
SABFLMP
1
affliction, tribulation, distress, oppression
I ⲑⲛⲏⲧⲟⲥ; II ⲑⲛⲏⲧⲟⲛ
I
ⲑⲛⲏⲧⲟⲥ
nn
(
θνητός LSJ 802b ; adj sg masc nom )
S
1
mortal
II
ⲑⲛⲏⲧⲟⲛ
nn
(
θνητός LSJ 802b ; adj sg neut nom )
S
1
mortal
1a
mortality
2
mortal realm
ⲑⲟⲓⲛⲁ
°*ⲑⲟⲓⲛⲁ UFC
nn
(
θοῖνα Pape 1:1213b; ; nn sg fem nom )
S
1
banquet, feast
ⲑⲟⲗⲟⲥ
°ⲑⲟⲗⲟⲥ
nn
(
θόλος LSJ 803a ; nn sg fem nom )
S
1
vault, dome (specif. of a vapor bath)
ⲑⲟⲣⲩⲃⲟⲥ
ⲑⲟⲣⲩⲃⲟⲥ
nn
(
θόρυβος LSJ 803b ; nn sg masc nom )
S
1
uproar, clamor
ⲑⲣⲁⲥⲩⲥ
ⲙⲛⲧ-°*ⲑⲣⲁⲥⲩⲥ UFC
nn
(
θρασύς LSJ 804b ; adj sg masc nom )
B
1
destructive, rash thing
ⲑⲣⲏⲛⲟⲥ
ⲑⲣⲏⲛⲟⲥ
nn
(
θρῆνος LSJ 805b ; nn sg masc nom )
S
1
lament
1a
as a title of a lit. work: (Book of) Lamentations (of Jeremiah; biblical)
ⲑⲣⲏⲥⲕⲉⲓⲁ
*ⲑⲣⲏⲥⲕⲉⲓⲁ
nn
(
θρησκεία LSJ 806a ; nn sg fem nom )
SB
1
sect, cult
2
worship
ⲑⲣⲟⲉⲓ
°*ⲑⲣⲟⲉⲓ
vb
(
θροέω LSJ 807a ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to cry aloud
ⲑⲣⲟⲛⲓⲁⲍⲉ
°ⲑⲣⲟⲛⲓⲁⲍⲉ
vb
(
; θρονιάζω LBG 692b ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
to enthrone
I ⲑⲣⲟⲛⲟⲥ; II ⲑⲣⲟⲛⲟⲛ
I
ⲑⲣⲟⲛⲟⲥ
nn
(
θρόνος LSJ 807a ; nn sg masc nom )
SABFLMP
1
chair, seat (mundane piece of furniture)
1a
metaph.: chair, seat (ref.: place, location)
2
throne (stately piece of furniture e.g., for a ruler)
2a
meton.: throne (ref.: reign, mostly in form of a powerful office)
3
chair, throne (numinous piece of furniture for a saintly/celestial being)
3a
meton.: chair, throne (ref.: reign of a celestial being)
3b
metaph.: chair, throne (elevated position of dignity in heaven, e.g., for saints, martyrs)
3c
personified: chair, throne (celestial being)
4
throne(-chariot) (numinous piece of furnitur for trin. God, sometimes called merkabah)
4a
metaph.: throne(-chariot) (ref.: dwelling-place of trin. God)
4b
meton.: throne(-chariot) (ref.: reign/power of trin. God)
5
meton.: (judgment) seat (i.e., chairperson of worldly authority)
5a
meton.: (judgment) seat (ref.: judgment by divine/celestial beings, e.g., trin. God, Jesus Christ, the 12 Apostles)
6
rank, position (specif. the Pachomian archimandrite)
6a
meton.: rank, position (ref.: the office of (arch)bishop; the bishopric)
I.A
ϯ-ⲑⲣⲟⲛⲟⲥ
vb
(
nn sg masc nom )
S
1
to give/bestow a throne
II
°ⲑⲣⲟⲛⲟⲛ
nn
(
θρόνος LSJ 807a ; nn sg neut nom )
S
1
throne (e.g., of God/Jesus in heaven)
ⲑⲩⲓⲛⲟⲛ
°*ⲑⲩⲓⲛⲟⲛ
nn
(
θύϊνος LSJ 808b ; adj sg neut nom )
S
1
citron-wood
I ⲑⲩⲙⲓⲁⲙⲁ; II ⲑⲩⲙⲓⲁⲙⲁⲧⲟⲥ; III ⲑⲩⲙⲓⲁ
I
°ⲑⲩⲙⲓⲁⲙⲁ
nn
(
θυμίαμα LSJ 809b ; nn sg neut nom )
B
1
incense
II
ⲑⲩⲙⲓⲁⲙⲁⲧⲟⲥ
n.a.
(
nn sg neut gen )
S
III
°ⲑⲩⲙⲓⲁ UFC
nn
(
θυμίαμα LSJ 809b )
S
1
incense
ⲑⲩⲙⲓⲁⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
ⲑⲩⲙⲓⲁⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
nn
(
θυμιατήριον LSJ 809b ; nn sg neut nom )
SB
1
censer
ⲑⲩⲙⲟⲥ
°*ⲑⲩⲙⲟⲥ
nn
(
θύμος LSJ 810a ; nn sg masc nom )
S
1
(Cretan) thyme
I ⲑⲩⲙⲟⲥ; II ⲑⲩⲙοⲛ
I
ⲑⲩⲙⲟⲥ
nn
(
θυμός LSJ 810a ; nn sg masc nom )
SABMV
1
anger, wrath
2
mind, heart, soul (as the seat of emotion)
II
°*ⲑⲩⲙοⲛ UFC
nn
(
θυμός LSJ 810a )
S
1
anger, wrath
I ⲑⲩⲣⲉⲟⲥ; II ⲑⲩⲣⲉⲟⲛ
I
°*ⲑⲩⲣⲉⲟⲥ
nn
(
θυρεός LSJ 811b ; nn sg masc nom )
S
1
metaph.: shield
II
*ⲑⲩⲣⲉⲟⲛ
nn
(
θυρεός LSJ 811b ; nn sg masc acc )
S
1
shield
1a
meton.: shield (ref.: bearer of the shield)
ⲑⲩⲣⲟⲫⲩⲗⲁⲝ
°*ⲑⲩⲣⲟⲫⲩⲗⲁⲝ
nn
(
θυροφύλαξ LSJ 812a ; nn sg masc nom )
S
1
door-keeper
ⲑⲩⲣⲱⲣⲟⲥ
I
*ⲑⲩⲣⲱⲣⲟⲥ
nn
(
θυρωρός LSJ 812b ; nn sg masc nom )
S
1
porter, door-keeper
I.A
ⲣ-*ⲑⲩⲣⲱⲣⲟⲥ
vb
(
nn sg masc nom )
S
1
to act as door-keeper, gate-keeper
I ⲑⲩⲥⲓⲁ; II ⲑⲩⲥⲓⲁⲥ; III ⲑⲩⲥⲓⲁ
I
ⲑⲩⲥⲓⲁ
nn
(
θυσία LSJ 812b ; nn sg fem nom )
SABFLMP
1
offering, sacrifice (to a superhuman being ; e.g., in the Jewish temple, in pagan cults)
1a
[eccl.] as a sacrament: offering, sacrifice (ref.: the Eucharist)
1b
metaph.: offering, sacrifice (ref.: the self-sacrifice of martyrs and ascetics)
I.A
ⲣ-ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
SABFM
1
to (make) sacrifice (to a superhuman being ; e.g., in the Jewish temple, in pagan cults)
I.A.1
ⲉⲓⲣⲉ ⲛ-ⲟⲩ-ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
M
1
to make a sacrifice/offering (to God in the Jewish temple)
I.B
ϯ-*ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
F
1
to give/offer a sacrifice
I.B.1
ϯ ⲛ-ⲟⲩ-ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
S
1
to give/offer a sacrifice (to God in the Jewish temple)
I.C
ⲛ-ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
AMV
1
to bring/offer a sacrifice (to God in the Jewish temple)
I.E
ⲧⲁⲗⲉ-ⲑⲩⲥⲓⲁ
ⲉϩⲣⲁⲓ
vb
(
nn sg fem nom )
SAM
1
to give/offer a sacrifice (to a superhuman being ; e.g., in the Jewish temple, in pagan cults, in the Christian Church)
I.E.1
ⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛ-ⲟⲩ/ϩⲉⲛ-ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
S
1
to give/offer up a sacrifice (to a superhuman being ; e.g., in the Jewish temple, in pagan cults)
I.E.3
ⲧⲁⲗⲟ ⲛ-ⲧⲉ-*ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
S
1
to raise/offer the sacrifice
I.F
ⲡⲣⲟⲥⲫⲉⲣⲉⲓ ⲛ-ⲧⲉ-ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
S
1
[eccl.] to give/offer up the sacrifice (to God in the Eucharist)
I.H
ϣⲱⲱⲧ ⲛ-ⲟⲩ-ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
nn sg fem nom )
A
1
to give/offer a sacrifice (to God ; Christian)
II
°*ⲑⲩⲥⲓⲁⲥ
nn
(
θυσία LSJ 812b ; nn sg fem gen )
S
1
[eccl.] offering, sacrifice (ref.: the Eucharist)
III
°ⲑⲩⲥⲓⲁ
vb
(
θυσία LSJ 812b ; nn sg fem nom )
S
1
to sacrifice (to a superhuman being ; in pagan cults)
ⲑⲩⲥⲓⲁⲍⲉ
ⲑⲩⲥⲓⲁⲍⲉ
vb
(
θυσιάζω LSJ 812b ; vb 2nd sg pres imperat act )
S
1
(rel.) to sacrifice
I ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ; II ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲟⲩ
I
ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
nn
(
θυσιαστήριον LSJ 812b ; nn sg neut nom )
SABM
1
altar (of sacrifice, e.g., at the Jewish temple, in pagan cults, in heaven)
1a
Christian: altar (in a church)
1a1
meton.: altar-precinct, sanctuary (ref.: the room containing the altar)
1a21
meton.: altar-precinct, sanctuary (ref.: a healing shrine, centered around an altar, as an institution)
II
°ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲟⲩ UFC
nn
(
θυσιαστήριον LSJ 812b )
S
1
altar (of sacrifice, including at the Jewish temple)