Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
91–100 of 103 [letter ⲑ]
per page
ⲑⲩⲙⲓⲁⲙⲁ
ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
I ⲑⲩⲙⲓⲁⲙⲁ; II ⲑⲩⲙⲓⲁⲙⲁⲧⲟⲥ; III ⲑⲩⲙⲓⲁ
[GRL 934]
I °ⲑⲩⲙⲓⲁⲙⲁ nn ( θυμίαμα LSJ 809b ; nn sg neut nom ) B
[CL 6133]
1 incense
II ⲑⲩⲙⲓⲁⲙⲁⲧⲟⲥ n.a. ( nn sg neut gen ) S
[CL 1085]
III °ⲑⲩⲙⲓⲁ UFC nn ( θυμίαμα LSJ 809b ) S
[CL 7580]
1 incense
ⲑⲩⲙⲓⲁⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
[GRL 935]
ⲑⲩⲙⲓⲁⲧⲏⲣⲓⲟⲛ nn ( θυμιατήριον LSJ 809b ; nn sg neut nom ) SB
[CL 1086]
1 censer
ⲑⲩⲙⲟⲥ
[GRL 6753]
°*ⲑⲩⲙⲟⲥ nn ( θύμος LSJ 810a ; nn sg masc nom ) S
[CL 5284]
1 (Cretan) thyme
I ⲑⲩⲙⲟⲥ; II ⲑⲩⲙοⲛ
[GRL 2709]
I ⲑⲩⲙⲟⲥ nn ( θυμός LSJ 810a ; nn sg masc nom ) SABMV
[CL 3096]
1 anger, wrath 2 mind, heart, soul (as the seat of emotion)
II °*ⲑⲩⲙοⲛ UFC nn ( θυμός LSJ 810a ) S
[CL 6348]
1 anger, wrath
I ⲑⲩⲣⲉⲟⲥ; II ⲑⲩⲣⲉⲟⲛ
[GRL 2964]
I °*ⲑⲩⲣⲉⲟⲥ nn ( θυρεός LSJ 811b ; nn sg masc nom ) S
[CL 3351]
1 metaph.: shield
II *ⲑⲩⲣⲉⲟⲛ nn ( θυρεός LSJ 811b ; nn sg masc acc ) S
[CL 3352]
1 shield 1a meton.: shield (ref.: bearer of the shield)
ⲑⲩⲣⲟⲫⲩⲗⲁⲝ
[GRL 6231]
°*ⲑⲩⲣⲟⲫⲩⲗⲁⲝ nn ( θυροφύλαξ LSJ 812a ; nn sg masc nom ) S
[CL 4871]
1 door-keeper
ⲑⲩⲣⲱⲣⲟⲥ
[GRL 936]
I *ⲑⲩⲣⲱⲣⲟⲥ nn ( θυρωρός LSJ 812b ; nn sg masc nom ) S
[CL 1087]
1 porter, door-keeper
I.A ⲣ-*ⲑⲩⲣⲱⲣⲟⲥ vb ( nn sg masc nom ) S
[CL 1088]
1 to act as door-keeper, gate-keeper
I ⲑⲩⲥⲓⲁ; II ⲑⲩⲥⲓⲁⲥ; III ⲑⲩⲥⲓⲁ
[GRL 937]
I ⲑⲩⲥⲓⲁ nn ( θυσία LSJ 812b ; nn sg fem nom ) SABFLMP
[CL 1089]
1 offering, sacrifice (to a superhuman being ; e.g., in the Jewish temple, in pagan cults) 1a [eccl.] as a sacrament: offering, sacrifice (ref.: the Eucharist) 1b metaph.: offering, sacrifice (ref.: the self-sacrifice of martyrs and ascetics)
I.A ⲣ-ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) SABFM
[CL 1091]
1 to (make) sacrifice (to a superhuman being ; e.g., in the Jewish temple, in pagan cults)
I.A.1 ⲉⲓⲣⲉ ⲛ-ⲟⲩ-ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) M
[CL 6733]
1 to make a sacrifice/offering (to God in the Jewish temple)
I.B ϯ-*ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) F
[CL 6800]
1 to give/offer a sacrifice
I.B.1 ϯ ⲛ-ⲟⲩ-ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6738]
1 to give/offer a sacrifice (to God in the Jewish temple)
I.C ⲛ-ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) AMV
[CL 6542]
1 to bring/offer a sacrifice (to God in the Jewish temple)
I.E ⲧⲁⲗⲉ-ⲑⲩⲥⲓⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ vb ( nn sg fem nom ) SAM
[CL 6543]
1 to give/offer a sacrifice (to a superhuman being ; e.g., in the Jewish temple, in pagan cults, in the Christian Church)
I.E.1 ⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛ-ⲟⲩ/ϩⲉⲛ-ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6735]
1 to give/offer up a sacrifice (to a superhuman being ; e.g., in the Jewish temple, in pagan cults)
I.E.3 ⲧⲁⲗⲟ ⲛ-ⲧⲉ-*ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6731]
1 to raise/offer the sacrifice
I.F ⲡⲣⲟⲥⲫⲉⲣⲉⲓ ⲛ-ⲧⲉ-ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6736]
1 [eccl.] to give/offer up the sacrifice (to God in the Eucharist)
I.H ϣⲱⲱⲧ ⲛ-ⲟⲩ-ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) A
[CL 6739]
1 to give/offer a sacrifice (to God ; Christian)
II °*ⲑⲩⲥⲓⲁⲥ nn ( θυσία LSJ 812b ; nn sg fem gen ) S
[CL 1090]
1 [eccl.] offering, sacrifice (ref.: the Eucharist)
III °ⲑⲩⲥⲓⲁ vb ( θυσία LSJ 812b ; nn sg fem nom ) S
[CL 7182]
1 to sacrifice (to a superhuman being ; in pagan cults)
ⲑⲩⲥⲓⲁⲍⲉ
[GRL 2710]
ⲑⲩⲥⲓⲁⲍⲉ vb ( θυσιάζω LSJ 812b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3097]
1 (rel.) to sacrifice
I ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ; II ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲟⲩ
[GRL 938]
I ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ nn ( θυσιαστήριον LSJ 812b ; nn sg neut nom ) SABM
[CL 1092]
1 altar (of sacrifice, e.g., at the Jewish temple, in pagan cults, in heaven) 1a Christian: altar (in a church) 1a1 meton.: altar-precinct, sanctuary (ref.: the room containing the altar) 1a21 meton.: altar-precinct, sanctuary (ref.: a healing shrine, centered around an altar, as an institution)
II °ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲟⲩ UFC nn ( θυσιαστήριον LSJ 812b ) S
[CL 6744]
1 altar (of sacrifice, including at the Jewish temple)