Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
11–20 of 94 [letter ⲅ]
1 2 3 4
per page
ⲅⲁⲗⲏ
ⲅⲉⲑⲑⲁⲓⲟⲥ
ⲅⲁⲗⲏ
[GRL 5888]
°*ⲅⲁⲗⲏ nn ( γαλῆ LSJ 336b ; nn sg fem nom ) B
[CL 7505]
1 weasel
ⲅⲁⲗⲏⲛⲏ
[GRL 6779]
°*ⲅⲁⲗⲏⲛⲏ nn ( γαλήνη LSJ 336b ; nn sg fem nom ) B
[CL 5303]
1 calm, stillness
ⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲟⲥ
[GRL 2662]
ⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲟⲥ nn ( Γαλιλαῖος Bauer 302 ; adj sg masc nom ) SBLM
[CL 3038]
1 (ethn.) Galilean, inhabitant of Galilee 1a fig.: Galilean, inhabitant of Galilee (generic pl.; ref.: Christian) 1b anton.: the Galilean (ref.: Jesus of Nazareth)
ⲅⲁⲗⲗⲓⲕⲟⲥ
[GRL 6389]
°ⲅⲁⲗⲗⲓⲕⲟⲥ nn ( Γαλλικός LSJ Sup 74b ; adj sg masc nom ) S
[CL 4957]
1 (ethn.) Gaul, inhabitant of Gaul
ⲅⲁⲙⲙⲁ
[GRL 7025]
ⲅⲁⲙⲙⲁ nn ( ; γάμμα LSJ 337b ; nn irreg neut indeclform ) S
[CL 5515]
1 gamma (letter of the Greek alphabet)
ⲅⲁⲙⲟⲥ
[GRL 414]
ⲅⲁⲙⲟⲥ nn ( γάμος LSJ 337b ; nn sg masc nom ) SB
[CL 532]
1 marriage, matrimony (as an institution) 1a (theol.) marriage, matrimony (as a sacrament)
ⲅⲁⲣ
[GRL 415]
ⲅⲁⲣ part ( γάρ LSJ 338b ) SABFLMPVW
[CL 533]
1 explanatory: for, because, you see 2 marking shift in narrative, or change in subject: so, then, now, and (functions like ⲇⲉ) 3 inferential : so, then, because, therefore, now, thus 4 asseverative / emphatic: indeed, truly, verily, yes, certainly, in fact, actually 5 concessive: yet, but, although 6 temporal: then, next
ⲅⲉ
[GRL 2663]
ⲅⲉ n.a. ( enclitic ) SABFLMV
[CL 3039]
ⲅⲉⲇⲇⲟⲩⲣ
[GRL 4770]
*ⲅⲉⲇⲇⲟⲩⲣ nn ( γεδδούρ Sophocles 326a ; nn sg masc/fem nom ) S
[CL 5800]
1 gang of robbers, hostile band
ⲅⲉⲑⲑⲁⲓⲟⲥ
[GRL 6433]
ⲅⲉⲑⲑⲁⲓⲟⲥ nn ( Γεθθαῖος Taylor 107b; ; nn sg masc nom ) S
[CL 4989]
1 (ethn.) Gittite, inhabitant of Gath (generic pl.) 1a as an epithet: the Gittie (ref.: Obed-Edom)