Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
261–280 of 754 [letter ⲁ]
per page
ⲁⲛⲁⲅⲛⲱⲥⲧⲏⲥ
ⲁⲛⲁⲗⲏⲙⲯⲓⲥ
ⲁⲛⲁⲅⲛⲱⲥⲧⲏⲥ
[GRL 129]
I ⲁⲛⲁⲅⲛⲱⲥⲧⲏⲥ nn ( ἀναγνώστης LSJ 101b ; nn sg masc nom ) SBL
[CL 181]
1 (eccl.) lector, reader (ref. e.g., in Christian or Manichaean church)
I.A ⲙⲛⲧ-*ⲁⲛⲁⲅⲛⲱⲥⲧⲏⲥ nn ( nn sg masc nom ) S
[CL 182]
1 (eccl.) rank of a lector, reader
ⲁⲛⲁⲅⲱⲅⲏ
[GRL 130]
°ⲁⲛⲁⲅⲱⲅⲏ nn ( ἀναγωγή LSJ 102b ; nn sg fem nom ) S
[CL 183]
1 reimbursement
ⲁⲛⲁⲇⲓⲇⲟⲩ
[GRL 7152]
ⲁⲛⲁⲇⲓⲇⲟⲩ vb ( ἀναδίδωμι LSJ 103b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 184]
1 to give up 2 to hand over, deliver
I ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁ; II ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁ
[GRL 132]
I ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁ nn ( ἀνάθεμα LSJ 104b ; nn sg neut nom ) SAB
[CL 185]
1 anathema, curse 2 oath
II °ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁ vb ( ἀνάθεμα LSJ 104b ; nn sg neut nom ) F
[CL 186]
1 to anathematize, curse
I ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁⲧⲓⲍⲉ; II ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁⲧⲓⲍⲓⲛ
[GRL 2904]
I ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁⲧⲓⲍⲉ vb ( ἀναθεματίζω LSJ 105a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SF
[CL 3304]
1 (eccl.) anathematize (i.e., to pronounce s.o. or s.th. accursed and separated from Church (e.g. adherents of false or heretical tenets, heretical dogmas or the council that proclaimed them))
II °ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁⲧⲓⲍⲓⲛ vb ( ἀναθεματίζω LSJ 105a ; vb pres inf act ) B
[CL 7525]
1 to curse (with the aim of consigning s.th. to destruction)
ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁⲧⲓⲥⲙⲟⲥ
[GRL 5115]
ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁⲧⲓⲥⲙⲟⲥ nn ( ἀναθεματισμός LSJ 105a ; nn sg masc nom ) S
[CL 4293]
1 anathema, curse
ⲁⲛⲁⲑⲏⲙⲁ
[GRL 5143]
ⲁⲛⲁⲑⲏⲙⲁ nn ( ἀνάθημα LSJ 105a ; nn sg neut nom ) S
[CL 4310]
1 offering
ⲁⲛⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲁ
[GRL 3598]
°ⲁⲛⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲁ nn ( ἀναισθησία LSJ 106b ; nn sg fem nom ) S
[CL 3927]
1 lack of sensation, insensitivity
I ⲁⲛⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲥ; II ⲁⲛⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲛ
[GRL 3515]
I ⲁⲛⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲥ nn ( ἀναίσθητος LSJ 106b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3828]
1 without perception, unfeeling, insensitive
I.A ⲙⲛⲧ-ⲁⲛⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲥ nn ( adj sg masc/fem nom ) SB
[CL 3829]
1 senselessness
II ⲁⲛⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲛ nn ( ἀναίσθητος LSJ 106b ; adj sg neut nom ) S
[CL 3830]
1 without perception, unfeeling, insensitive
ⲁⲛⲁⲓⲧⲓⲟⲥ
[GRL 3591]
°ⲁⲛⲁⲓⲧⲓⲟⲥ nn ( ἀναίτιος LSJ 106b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 3917]
1 not responsible, extraneous
ⲁⲛⲁⲕⲁⲗⲉⲓ
[GRL 3434]
ⲁⲛⲁⲕⲁⲗⲉⲓ vb ( ἀνακαλέω LSJ 107a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3743]
1 to summon, (re)call
ⲁⲛⲁⲕⲉⲫⲁⲗⲁⲓⲟⲅⲣⲁⲫⲉ
[GRL 5116]
°*ⲁⲛⲁⲕⲉⲫⲁⲗⲁⲓⲟⲅⲣⲁⲫⲉ vb ( ἀνακεφαλαιόομαι LSJ 108a + γράφω LSJ 360a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 4294]
1 to summarize
ⲁⲛⲁⲕⲉⲫⲁⲗⲁⲓⲱⲥⲓⲥ
[GRL 7046]
°ⲁⲛⲁⲕⲉⲫⲁⲗⲁⲓⲱⲥⲓⲥ nn ( ἀνακεφαλαίωσις LSJ 108a ; nn sg fem nom ) S
[CL 5536]
1 sum, total
ⲁⲛⲁⲕⲗⲁⲥⲧⲟⲥ
[GRL 6178]
°*ⲁⲛⲁⲕⲗⲁⲥⲧⲟⲥ nn ( ἀνάκλαστος LSJ 108a ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 4835]
1 bent-back (a torture instrument)
ⲁⲛⲁⲕⲗⲓⲧⲟⲛ
[GRL 7234]
°ⲁⲛⲁⲕⲗⲓⲧⲟⲛ nn ( ἀνάκλιτον Sophocles 142b; ; adj sg neut nom ) S
[CL 4295]
1 back (of a seat)
ⲁⲛⲁⲕⲟⲡⲏ
[GRL 6743]
°*ⲁⲛⲁⲕⲟⲡⲏ nn ( ἀνακοπή LSJ 109a ; nn sg fem nom ) S
[CL 5275]
1 resistance, obstruction
I ⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ; II ⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲓⲛ
[GRL 133]
I ⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ vb ( ἀνακρίνω LSJ 109b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SLM
[CL 187]
1 to examine, contemplate 2 to question, interrogate
II °ⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲓⲛ vb ( vb pres inf act ) B
[CL 188]
ⲁⲛⲁⲕⲧⲁ
[GRL 3272]
°ⲁⲛⲁⲕⲧⲁ vb ( ἀνακτάομαι LSJ 109b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3579]
1 to refresh
ⲁⲛⲁⲗⲁⲙⲃⲁⲛⲉ
[GRL 134]
ⲁⲛⲁⲗⲁⲙⲃⲁⲛⲉ vb ( ἀναλαμβάνω LSJ 110b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SALM
[CL 189]
1 (theol.) to rapture, take up (e.g., to heaven) 2 (med.) to add, mix
I ⲁⲛⲁⲗⲏⲙⲯⲓⲥ; II ⲁⲛⲁⲗⲏⲙⲯⲉⲱⲥ
[GRL 6071]
I ⲁⲛⲁⲗⲏⲙⲯⲓⲥ nn ( ἀνάλημψις Bailly 228b; ; nn sg fem nom ) S
[CL 4779]
1 [theol.] ascension, rapture (of the risen Christ) 1a [theol.] assumption (e.g., of Mary, saints) 2 learning, acquisition of knowledge
II °ⲁⲛⲁⲗⲏⲙⲯⲉⲱⲥ nn ( ἀνάλημψις Bailly 228b; ; nn sg fem gen ) L
[CL 4780]
1 (theol.) ascension, rapture (of the risen Christ)