Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
1401–1450 of 4995
per page
ⲉⲝⲟⲇⲟⲥ
ⲉⲡⲓⲇⲏⲙⲓⲁ
I ⲉⲝⲟⲇⲟⲥ; II ⲉⲝⲟⲇⲟⲥ
[GRL 718]
I ⲉⲝⲟⲇⲟⲥ nn ( ἔξοδος LSJ 596a ; nn sg fem nom ) S
[CL 870]
1 (Book of) Exodus (biblical) 1a (bibl.) going out, departure (spec. of Israel from Egypt)
II °ⲉⲝⲟⲇⲟⲥ nn ( ἔξοδος LSJ 596a ; nn sg fem nom ) S
[CL 5718]
1 expenses, outgoings
ⲉⲝⲟⲗⲉⲑⲣⲉⲩⲉ
[GRL 3208]
*ⲉⲝⲟⲗⲉⲑⲣⲉⲩⲉ vb ( ἐξολεθρεύω LSJ 597a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 5972]
1 to utterly destroy, annihilate
ⲉⲝⲟⲣⲅⲓⲥⲙⲉⲛⲟⲥ
[GRL 7622]
ⲉⲝⲟⲣⲅⲓⲥⲙⲉⲛⲟⲥ nn ( ἐξοργίζω LSJ 598a ; part sg pres mp masc nom ) S
[CL 7352]
1 possessed, enraged
I ⲉⲝⲟⲣⲓⲍⲉ; II ⲉⲝⲟⲣⲓⲍⲓⲛ; III ⲉⲝⲟⲣⲓⲥⲙⲉⲛⲟⲥ
[GRL 720]
I ⲉⲝⲟⲣⲓⲍⲉ vb ( ἐξορίζω LSJ 598a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 871]
1 to exile, banish
II °*ⲉⲝⲟⲣⲓⲍⲓⲛ vb ( ἐξορίζω LSJ 598a ; vb pres inf act ) B
[CL 872]
1 to exile, banish
III °ⲉⲝⲟⲣⲓⲥⲙⲉⲛⲟⲥ nn ( ἐξορίζω LSJ 598a ; part sg perf mp masc nom ) S
[CL 6899]
1 banished
ⲉⲝⲟⲣⲓⲥⲧⲓⲁ
[GRL 3417]
ⲉⲝⲟⲣⲓⲥⲧⲓⲁ nn ( ἐξοριστία PGL 500b ; nn sg fem nom ) S
[CL 3732]
1 exile, banishment
ⲉⲝⲟⲣⲕⲓⲍⲉ
[GRL 7547]
I °*ⲉⲝⲟⲣⲕⲓⲍⲉ vb ( ἐξορκίζω LSJ 598a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7285]
1 to conjure, exorcise
I.A ⲙⲛⲧ-ⲣⲉϥ-°ⲉⲝⲟⲣⲕⲓⲍⲉ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7022]
1 exorcism
ⲉⲝⲟⲣⲕⲓⲥⲙⲟⲥ
[GRL 7570]
°*ⲉⲝⲟⲣⲕⲓⲥⲙⲟⲥ nn ( ἐξορκισμός LSJ 598a ; nn sg masc nom ) S
[CL 7145]
1 (rel.) exorcism
ⲉⲝⲟⲣⲕⲓⲥⲧⲏⲥ
[GRL 2944]
ⲉⲝⲟⲣⲕⲓⲥⲧⲏⲥ nn ( ἐξορκιστής LSJ 598a ; nn sg masc nom ) SB
[CL 3338]
1 (rel.) exorcist
ⲉⲝⲟⲩⲑⲉⲛⲉⲓ
[GRL 2695]
°*ⲉⲝⲟⲩⲑⲉⲛⲉⲓ vb ( ἐξουθενέω LSJ 598b ; vb 2nd sg pres imperat act ) M
[CL 3081]
1 to despise
ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ
[GRL 721]
I ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ nn ( ἐξουσία LSJ 599a ; nn sg fem nom ) SABFLMVW
[CL 873]
1 power, authority 1a meton.: position/office of authority 1b meton.: domain/sphere/extent of authority 1b1 [theol.] as a title: domain/sphere/extent of authority (ref. e.g., benevolent/malevolent superhuman being, deceased soul) 1c meton.: authorization 1e officials, authorities, government (some attestations probably, but unprovably, represent 1e1 instead) 1e1 meton.: official, office-holder, person exercising governmental authority (often treated as masculine via pronouns)
I.A ⲣ-ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) SL
[CL 876]
1 to have power/authority
I.A.1 ⲉⲓⲣⲉ ⲛ-ⲧ⸗ -ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) M
[CL 6514]
1 to exercise one's power
I.A.2 ⲟ ⲛ-ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6807]
1 to have authority, power
I.B ϯ-ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) SAB
[CL 875]
1 to give authority, authorize, allow
I.B.1 ϯ-ⲧ-ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6505]
1 to give authority, authorize
I.B.2.1 ϯ ⲛ-ⲧ-ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6506]
1 to give authority, authorize, allow
I.B.3 ϯ ⲛ-ⲟⲩ-ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) AFP
[CL 6511]
1 to give authority, authorize
I.C ϫⲓ-ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) SLMV
[CL 874]
1 to receive/have authority
I.C.1 ϫⲓ ⲛ-ⲧ-ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 6509]
1 to receive authority, be authorized
ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁⲍⲓⲛ
[GRL 2696]
°ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁⲍⲓⲛ vb ( ἐξουσιάζω LSJ 599a ; vb pres inf act ) V
[CL 3082]
1 to have/exercise authority
ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲥ
[GRL 2492]
°ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲥ nn ( ἐξουσιαστής LSJ 599a ; nn sg masc nom ) BL
[CL 2832]
1 ruler 2 (man.) authority ((malevolent )superhuman being)
ⲉⲝⲱⲇⲓⲕⲟⲥ
[GRL 7313]
°ⲉⲝⲱⲇⲓⲕⲟⲥ UFC nn ( διεξοδικός LSJ 425a ; adj sg masc nom ) S
[CL 877]
1 title of a lit. work: The Fundamentals
ⲉⲝⲱⲭⲱⲣⲁ
[GRL 722]
°ⲉⲝⲱⲭⲱⲣⲁ nn ( ἔξω LSJ 600a + χώρα LSJ 2015a ; nn sg fem nom ) S
[CL 7781]
1 foreign land, abroad
ⲉⲝϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ
[GRL 2491]
ⲉⲝϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ vb ( ; ἐξομολογέω Montanari 728b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SALM
[CL 2831]
1 to acknowledge, recognize, praise, confess (of God/Christ) 2 to consent, agree
ⲉⲝϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲏⲥⲓⲥ
[GRL 2694]
ⲉⲝϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲏⲥⲓⲥ nn ( ἐξομολόγησις LSJ 597b ; nn sg fem nom ) SBLM
[CL 3080]
1 praise, acknowledgement 2 confession
ⲉⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲁ
[GRL 726]
°ⲉⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲁ nn ( ἐπαγγελία LSJ 602a ; nn sg fem nom ) BL
[CL 878]
1 promise 1a (rel.) vow (i.e., of religious/ascetic life) 2 title of a lit. work: Promises (possibly Manichaean)
ⲉⲡⲁⲅⲟⲙⲉⲛⲏ
[GRL 7179]
°ⲉⲡⲁⲅⲟⲙⲉⲛⲏ nn ( ; ἐπαγομένη Preisigke 3:90a ; part sg perf mp fem nom ) S
[CL 5649]
1 leap day
ⲉⲡⲁⲑⲗⲟⲛ
[GRL 5877]
°ⲉⲡⲁⲑⲗⲟⲛ nn ( ἔπαθλον LSJ 603b ; nn sg neut nom ) B
[CL 4658]
1 prize, reward
I ⲉⲡⲁⲓⲛⲉⲓ; II ⲉⲡⲁⲓⲛⲓⲛ; III ⲉⲡⲁⲓⲛⲟⲩ
[GRL 728]
I °ⲉⲡⲁⲓⲛⲉⲓ vb ( ἐπαινέω LSJ 603b ; vb 2nd sg pres imperat act ) M
[CL 7617]
1 to praise, commend
II °*ⲉⲡⲁⲓⲛⲓⲛ vb ( ἐπαινέω LSJ 603b ; vb pres inf act ) B
[CL 881]
1 to praise, commend
III ⲉⲡⲁⲓⲛⲟⲩ UFC vb ( ἐπαινέω LSJ 603b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 879]
1 to praise, commend
III.A ϣⲟⲩ-*ⲉⲡⲁⲓⲛⲟⲩ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 880]
1 praiseworthy
ⲉⲡⲁⲓⲛⲟⲥ
[GRL 3142]
ⲉⲡⲁⲓⲛⲟⲥ nn ( ἔπαινος LSJ 604a ; nn sg masc nom ) SB
[CL 3504]
1 (speech of) praise, acclaim
ⲉⲡⲁⲛ
[GRL 729]
ⲉⲡⲁⲛ conj ( ἐπάν LSJ 606b ; conj ) S
[CL 882]
1 explanatory: for, because 2 temporal: if, when, as soon as 3 unless (with negative construction)
ⲉⲡⲁⲣⲩⲥⲧⲏⲣ
[GRL 7675]
°ⲉⲡⲁⲣⲩⲥⲧⲏⲣ nn ( nn sg masc nom ) B
[CL 7450]
1 vessel for pouring oil into a lamp
ⲉⲡⲁⲣⲭⲓⲁ
[GRL 730]
ⲉⲡⲁⲣⲭⲓⲁ nn ( ἐπαρχία LSJ 611a ; nn sg fem nom ) SB
[CL 883]
1 province, eparchy
ⲉⲡⲁⲣⲭⲟⲥ
[GRL 7187]
ⲉⲡⲁⲣⲭⲟⲥ nn ( ἔπαρχος LSJ 611a ; nn sg masc nom ) SB
[CL 884]
1 eparch, prefect 1a as an epithet: eparch, prefect 1b as an office: eparch, prefect
ⲉⲡⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
[GRL 7693]
°ⲉⲡⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ UFC nn ( nn sg neut nom ) B
[CL 7481]
1 draw curtain
ⲉⲡⲉⲃⲉⲃⲁⲓⲱⲥⲓⲥ
[GRL 742]
°ⲉⲡⲉⲃⲉⲃⲁⲓⲱⲥⲓⲥ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 894]
ⲉⲡⲉⲓ
[GRL 732]
ⲉⲡⲉⲓ conj ( ἐπεί LSJ 613a ; conj ) SAFL
[CL 885]
1 explanatory: since, because 1a explanatory: for, because, you see, so (functions like narratival δέ) 2 so that, it is such that
ⲉⲡⲉⲓⲅⲉ
[GRL 3531]
I ⲉⲡⲉⲓⲅⲉ vb caus ( ἐπείγω LSJ 613b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 3845]
1 to insist
I.A ⲣ-*ⲉⲡⲉⲓⲅⲉ vb caus ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7595]
1 to hasten
ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ
[GRL 733]
ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ conj ( ἐπειδή LSJ 614a ; conj ) SABFLMPW
[CL 886]
1 explanatory : since, because 1a explanatory : for, because, you see, so (functions like narratival δέ) 2 temporal : when, after 3 concessive: although, while 4 regarding:, as you know: (introduces account of (known) facts)
ⲉⲡⲉⲓⲝⲓⲥ
[GRL 6510]
°*ⲉⲡⲉⲓⲝⲓⲥ nn ( ἔπειξις LSJ 614b ; nn sg fem nom ) S
[CL 5032]
1 haste, hurry
ⲉⲡⲉⲓⲧⲁ
[GRL 734]
°ⲉⲡⲉⲓⲧⲁ conj ( ἔπειτα LSJ 615b ; adv ) S
[CL 888]
1 hereafter, then, and now
ⲉⲡⲉⲛⲇⲩⲧⲏⲥ
[GRL 735]
ⲉⲡⲉⲛⲇⲩⲧⲏⲥ nn ( ἐπενδύτης LSJ 617a ; nn sg masc nom ) SB
[CL 889]
1 garment, clothing
ⲉⲡⲉⲝⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ
[GRL 736]
°*ⲉⲡⲉⲝⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ nn ( ἐπεξέλευσις LSJ 617b ; nn sg fem nom ) S
[CL 6301]
1 punishment
ⲉⲡⲉⲝⲉⲣⲅⲁⲍⲉ
[GRL 5607]
°*ⲉⲡⲉⲝⲉⲣⲅⲁⲍⲉ vb ( ἐπεξεργάζομαι LSJ 617b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 4519]
1 to work out/on
ⲉⲡⲉⲣⲉⲓⲇⲉⲥⲑⲁⲓ
[GRL 737]
°ⲉⲡⲉⲣⲉⲓⲇⲉⲥⲑⲁⲓ vb ( ἐπερείδω LSJ 618a ; vb pres inf mp ) S
[CL 890]
1 to rest/lean
ⲉⲡⲏⲣⲉⲁⲍⲉ
[GRL 5258]
ⲉⲡⲏⲣⲉⲁⲍⲉ vb ( ἐπηρεάζω LSJ 620b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 4352]
1 to insult, abuse, threaten
I ⲉⲡⲏⲣⲉⲓⲁ; II ⲉⲡⲉⲣⲁⲉⲓⲥⲓⲥ
[GRL 739]
I *ⲉⲡⲏⲣⲉⲓⲁ nn ( ἐπήρεια LSJ 620b ; nn sg fem nom ) S
[CL 891]
1 abuse, ill-treatment, insolence
II °ⲉⲡⲉⲣⲁⲉⲓⲥⲓⲥ UFC nn ( ἐπήρεια LSJ 620b ; nn sg fem nom ) S
[CL 6624]
1 outrage
I ⲉⲡⲓ; II ⲉⲡⲓ; III ⲉⲫ
[GRL 741]
I ⲉⲡⲓ n.a. ( prep ) S
[CL 892]
II °ⲉⲡⲓ n.a. ( prep ) S
[CL 6697]
III ⲉⲫ n.a. ( prep ) SFLMV
[CL 893]
ⲉⲡⲓⲃⲟⲗⲏ
[GRL 743]
°ⲉⲡⲓⲃⲟⲗⲏ nn ( ἐπιβολή LSJ 625b ; nn sg fem nom ) S
[CL 7884]
1 attack, hostile attempt 2 penalty, punishment
I ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲉ; II ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲓⲛ; III ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲉ
[GRL 744]
I ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲉ vb ( ἐπιβουλεύω LSJ 626a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SAP
[CL 896]
1 to plot, scheme, conspire
II °ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲓⲛ vb ( ἐπιβουλεύω LSJ 626a ; vb pres inf act ) B
[CL 5932]
1 to plot
III °ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲉ nn ( ἐπιβουλεύω LSJ 626a ; vb 2nd sg pres imperat act ) A
[CL 7609]
ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲏ
[GRL 745]
ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲏ nn ( ἐπιβουλή LSJ 626a ; nn sg fem nom ) SBL
[CL 897]
1 plot, scheme
ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲟⲥ
[GRL 746]
ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲟⲥ nn ( ἐπίβουλος LSJ 626a ; adj sg masc/fem nom ) SL
[CL 899]
1 treacherous 2 metaph.: Enemy (ref.: Satan)
ⲉⲡⲓⲅⲁⲓⲟⲛ
[GRL 5259]
°*ⲉⲡⲓⲅⲁⲓⲟⲛ nn ( ἐπίγαιος LSJ 626b ; adj sg neut nom ) S
[CL 4353]
1 terrestrial
ⲉⲡⲓⲅⲉⲙⲓⲍⲉ
[GRL 6899]
°*ⲉⲡⲓⲅⲉⲙⲓⲍⲉ vb ( ἐπιγεμίζω LSJ 627a ; vb 2nd sg pres imperat act ) L
[CL 5404]
1 to lay as a burden
ⲉⲡⲓⲅⲉⲛⲛⲓⲟⲥ
[GRL 3796]
°ⲉⲡⲓⲅⲉⲛⲛⲓⲟⲥ UFC nn ( ἐπιγεννητός LSJ 627a ; adj sg masc nom ) S
[CL 4108]
1 (rel.) after-begotten/produced
I ⲉⲡⲓⲅⲣⲁⲫⲏ; II ⲉⲡⲓⲅⲣⲁⲫⲏ
[GRL 747]
I ⲉⲡⲓⲅⲣⲁⲫⲏ nn ( ἐπιγραφή LSJ 628a ; nn sg fem nom ) SM
[CL 900]
1 inscription, label 2 title, superscription 3 (leg.) insertion, interlineation (in a document)
II ⲉⲡⲓⲅⲣⲁⲫⲏ UFC nn ( ἐπιγραφή LSJ 628a ; nn sg fem nom )
[CL 5912]
ⲉⲡⲓⲇⲉⲓⲅⲙⲁ
[GRL 7080]
°*ⲉⲡⲓⲇⲉⲓⲅⲙⲁ nn ( ἐπίδειγμα LSJ 629a ; nn sg neut nom ) S
[CL 5568]
1 showpiece, decoration
ⲉⲡⲓⲇⲏⲙⲉ
[GRL 7059]
°*ⲉⲡⲓⲇⲏⲙⲉ vb ( ἐπιδημέω LSJ 630a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 5547]
1 to come to stay
ⲉⲡⲓⲇⲏⲙⲓⲁ
[GRL 5262]
°ⲉⲡⲓⲇⲏⲙⲓⲁ nn ( ἐπιδημία LSJ 630a ; nn sg fem nom ) S
[CL 4354]
1 (rel.) stay, sojourn (specif. of Jesus Christ)