Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
541–560 of 4995
per page
ⲁⲣⲉⲟⲡⲁⲅⲓⲧⲏⲥ
ⲁⲣⲛⲁ
ⲁⲣⲉⲟⲡⲁⲅⲓⲧⲏⲥ
[GRL 5347]
ⲁⲣⲉⲟⲡⲁⲅⲓⲧⲏⲥ nn ( Ἀρεοπαγίτης LSJ 237b ; nn sg masc nom ) SB
[CL 4399]
1 epithet: the Areopagite (ref.: Dionysius, the Athenian follower of Paul; belonging to the hill of Ares at Athens)
ⲁⲣⲉⲥⲕⲉ
[GRL 266]
I ⲁⲣⲉⲥⲕⲉ vb ( ἀρέσκω LSJ 238a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SFM
[CL 355]
1 to please 2 to show favor, give preferential treatment
I.A ⲣⲉϥ-ⲁⲣⲉⲥⲕⲉ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 356]
1 one who pleases, “sweet-talker”
I.A.1 ⲙⲛⲧ-ⲣⲉϥ-ⲁⲣⲉⲥⲕⲉ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 6471]
1 desire to please
I ⲁⲣⲉⲧⲏ; II ⲁⲣⲉⲧⲏ
[GRL 267]
I ⲁⲣⲉⲧⲏ nn ( ἀρετή LSJ 238a ; nn sg fem nom ) SABFLV
[CL 357]
1 excellence 1a virtue 1b quality, characteristic
I.A ⲁⲧ-ⲁⲣⲉⲧⲏ nn ( nn sg fem nom ) F
[CL 358]
1 vicious, wicked one
II °ⲁⲣⲉⲧⲏ nn ( ἀρετή LSJ 238a ; nn sg fem nom ) BL
[CL 359]
1 (laudatory) praise, honor
ⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ
[GRL 6853]
°ⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ nn ( Ἀριανος Montanari 295a ; nn sg masc nom ) S
[CL 5369]
1 (ethn.) Ariani (a Scythian tribe; generic pl.)
ⲁⲣⲓⲑⲙⲏⲥⲓⲥ
[GRL 3279]
ⲁⲣⲓⲑⲙⲏⲥⲓⲥ nn ( ἀρίθμησις LSJ 239b ; nn sg fem nom ) S
[CL 3586]
1 number (only attested in the Pistis Sophia )
I ⲁⲣⲓⲑⲙⲓⲟⲛ; II ⲁⲣⲓⲑⲙⲓⲁ
[GRL 269]
I °ⲁⲣⲓⲑⲙⲓⲟⲛ nn ( ἀρίθμιος LSJ 239b ; adj sg neut nom ) S
[CL 361]
1 of nominal value (of currency)
II ⲁⲣⲓⲑⲙⲓⲁ nn ( ἀρίθμιος LSJ 239b ; adj sg fem nom ) S
[CL 362]
1 (leg.) of nominal value (of currency)
I ⲁⲣⲓⲑⲙⲟⲥ; II ⲁⲣⲓⲑⲙⲟⲛ
[GRL 270]
I ⲁⲣⲓⲑⲙⲟⲥ nn ( ἀριθμός LSJ 240a ; nn sg masc nom ) S
[CL 363]
1 sum, total 2 number, unit 2a number, ranks, fold (of a group; ref.: e.g.an army, monks, saints) 3 title of a lit. work: (Book of) Numbers (biblical; the fourth book of the Torah)
II °ⲁⲣⲓⲑⲙⲟⲛ nn ( ἀριθμός LSJ 240a ; nn sg masc acc ) S
[CL 364]
1 number, ranks, fold (of a group; ref.: e.g. saints)
ⲁⲣⲓⲥⲧⲁ
[GRL 5352]
°ⲁⲣⲓⲥⲧⲁ vb ( ἀριστάω LSJ 240b ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 4402]
1 to dine, have a meal
ⲁⲣⲓⲥⲧⲟⲛ
[GRL 271]
I ⲁⲣⲓⲥⲧⲟⲛ nn ( ἄριστον LSJ 241a ; nn sg neut nom ) SBM
[CL 365]
1 banquet, feast, dinner (the event) 2 food, meal (the thing(s) eaten) 3 banquet speech, dinner speech
I.A ⲣ-ⲁⲣⲓⲥⲧⲟⲛ vb ( nn sg neut nom ) SB
[CL 366]
1 to hold a feast
ⲁⲣⲓⲥⲧⲟⲛ
[GRL 5673]
°ⲁⲣⲓⲥⲧⲟⲛ nn ( ἄριστος LSJ 241b ; adj sg neut nom ) S
[CL 4557]
1 best
I ⲁⲣⲕⲉⲓ; II ⲁⲣⲕⲟⲩⲛ
[GRL 272]
I °ⲁⲣⲕⲉⲓ vb ( ἀρκέω LSJ 242a ; vb 2nd sg pres ind. act ) S
[CL 367]
1 it suffices
II °ⲁⲣⲕⲟⲩⲛ n.a. ( part sg pres act neut nom ) S
[CL 368]
ⲁⲣⲕⲉⲩⲑⲓⲥ
[GRL 3757]
ⲁⲣⲕⲉⲩⲑⲓⲥ nn ( ἀρκευθίς LSJ 242a ; nn sg fem nom ) S
[CL 4065]
1 juniper-berry
ⲁⲣⲕⲉⲩⲑⲟⲥ
[GRL 3124]
°ⲁⲣⲕⲉⲩⲑⲟⲥ nn ( ἄρκευθος LSJ 242a ; nn sg fem nom ) SA
[CL 3499]
1 juniper tree
ⲁⲣⲕⲟⲥ
[GRL 4715]
°ⲁⲣⲕⲟⲥ nn ( ἄρκος LSJ 242a ; nn sg masc/fem nom ) SA
[CL 4148]
1 bear
I ⲁⲣⲕⲧⲟⲥ; II ⲁⲣⲉⲝ
[GRL 3520]
I °ⲁⲣⲕⲧⲟⲥ nn ( ἄρκτος LSJ 242b ; nn sg fem nom ) S
[CL 3835]
1 north
II °ⲁⲣⲉⲝ UFC nn ( ἄρκτος LSJ 242b ; nn ) S
[CL 6566]
1 bear
ⲁⲣⲙⲁ
[GRL 5354]
°*ⲁⲣⲙⲁ nn ( ἄρμα LSJ 243a / ἅρμα LSJ 242b ; nn sg neut nom ) S
[CL 4403]
1 [mon.] habit
ⲁⲣⲙⲁⲇⲇⲁⲣⲓⲙ
[GRL 5049]
°ⲁⲣⲙⲁⲇⲇⲁⲣⲓⲙ UFC nn ( ἁματταρί Sophocles 124a ; nn ) S
[CL 5821]
1 target (of arrwos)
ⲁⲣⲙⲉⲛⲓⲟⲥ
[GRL 5357]
°*ⲁⲣⲙⲉⲛⲓⲟⲥ nn ( Ἀρμένιος LSJ 243a ; adj sg masc nom ) SB
[CL 6903]
1 (ethn.) Armenian, inhabitant of Armenia 1a (ethn.) as an epithet: the Armenian (ref.: Domnius)
ⲁⲣⲙⲉⲛⲓⲟⲩ
[GRL 6675]
°ⲁⲣⲙⲉⲛⲓⲟⲩ nn ( Ἀρμένιον LSJ 243a ; nn sg neut gen ) S
[CL 5206]
1 (min.) copper carbonate, azurite
I ⲁⲣⲛⲓ; II ⲁⲣⲛⲉⲓⲥⲑⲁⲓ; III ⲁⲣⲛⲁ
[GRL 274]
I ⲁⲣⲛⲓ vb ( ἀρνέομαι LSJ 244b ; vb 2nd sg pres ind ) LMV
[CL 7608]
1 to deny, reject, disown
II *ⲁⲣⲛⲉⲓⲥⲑⲁⲓ vb ( ἀρνέομαι LSJ 244b ; vb pres inf mp ) SV
[CL 372]
1 to reject, deny, disown
III ⲁⲣⲛⲁ UFC vb ( ἀρνέομαι LSJ 244b ; vb 2nd sg pres imperat act ) SAFL
[CL 371]
1 to deny, reject, disown 1a (mon.) to renounce, deny (faithfulness, constancy (to the monastic federation)) 1b to cheat, to (treacherously) deny