Greek Loanwords in Coptic - Online

Filters
Clear
No active filters

Part of speech
Caus / non-caus

Attestations (AT)
Lemma form status
Unexpected Form Change

Dialect

GPO POS

Meaning categories
101–110 of 4995
per page
ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ
ⲁⲓⲧⲏⲥⲓⲥ
I ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ; II ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉⲥⲑⲁⲓ; III ⲁⲥⲑⲉ
[GRL 52]
I ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ vb ( αἰσθάνομαι LSJ 42a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SALP
[CL 80]
1 to sense, perceive, feel (physically) 2 to sense, know, perceive, notice, recognize (mentally) 3 to understand, have understanding, comprehend, perceive, realize, be aware 4 to come to one's senses
I.A ⲣⲉϥ-ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ nn ( vb 2nd sg pres imperat act ) SA
[CL 6439]
1 perceiving, perceptive one
II *ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉⲥⲑⲁⲓ vb ( αἰσθάνομαι LSJ 42a ; vb pres inf mp ) SB
[CL 82]
1 to sense, perceive, feel (physically) 2 to understand, have understanding, comprehend, perceive, realize, be aware
III °ⲁⲥⲑⲉ UFC vb ( αἰσθάνομαι LSJ 42a ; vb 2nd sg pres imperat act ) S
[CL 7024]
1 to understand, comprehend, perceive, realize
ⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ
[GRL 53]
I ⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ nn ( αἴσθησις LSJ 42b ; nn sg fem nom ) SABLP
[CL 83]
1 perception (i.e., (one of the) senses, physical sense-perception) 1a [theol.] as a name: Perception (ref.: benevolent celestial hypostasis; an aeon) 2 the object of perception, that which is perceived 2a perceivable form, appearance (a visible form in which Christ appears) 3 emotion, feeling, sensation 4 understanding, insight, knowledge, wisdom, intelligence
I.A ϫⲓ-ⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 84]
1 to receive perception (quality or property of God)
I.B ϯ-ⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ vb ( nn sg fem nom ) S
[CL 85]
1 to give/impart perception (quality or property given by Jesus)
ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
[GRL 2895]
ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲏⲣⲓⲟⲛ nn ( αἰσθητήριον LSJ 42b ; nn sg neut nom ) SFL
[CL 3294]
1 (organ/faculty of) sense, perception
ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲏⲥ
[GRL 6514]
°ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲏⲥ nn ( αἰσθητής LSJ 42b ; nn sg masc nom ) L
[CL 5037]
1 one who perceives, discerns
ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲓⲕⲟⲛ
[GRL 3269]
°ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲓⲕⲟⲛ nn ( αἰσθητικός LSJ 42b ; adj sg neut nom ) S
[CL 3575]
1 of or for sense-perception, sensitive
I ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲥ; II ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲛ
[GRL 3117]
I ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲥ nn ( αἰσθητός LSJ 42b ; adj sg masc/fem nom ) SL
[CL 3490]
1 sensible, perceptible (i.e., physical, actual as opposed to spiritual)
II ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲛ nn ( αἰσθητός LSJ 42b ; adj sg neut nom ) S
[CL 3491]
1 sensible, perceptible (i.e., physical, actual, literal as opposed to spiritual, figurative)
II.A ⲁⲧ-ⲁⲓⲥⲑⲏⲧⲟⲛ nn ( adj sg neut nom ) S
[CL 6221]
1 insensitive, indifferent, obtuse
ⲁⲓⲥⲭⲣⲟⲥ
[GRL 3730]
ⲙⲛⲧ-°*ⲁⲓⲥⲭⲣⲟⲥ nn ( αἰσχρός LSJ 43b ; adj sg masc/fem nom ) S
[CL 4042]
1 shameful deed
I ⲁⲓⲧⲉⲓ; II ⲁⲓⲧⲓⲛ
[GRL 54]
I ⲁⲓⲧⲉⲓ vb ( αἰτέω LSJ 44a ; vb 2nd sg pres imperat act ) SAFLM
[CL 86]
1 to ask, demand, beg, request, beseech, inquire 1a to petition, pray, entreat (i.e., make a request to a divinity)
II *ⲁⲓⲧⲓⲛ vb ( αἰτέω LSJ 44a ; vb pres inf act ) BF
[CL 87]
1 to ask, demand, beg, request, beseech, inquire 1a to petition, pray, entreat (i.e., make a request to a divinity) 2 to invoke (in an oath)
I ⲁⲓⲧⲏⲙⲁ; II ⲁⲓⲧⲏⲙⲁ
[GRL 55]
I ⲁⲓⲧⲏⲙⲁ nn ( αἴτημα LSJ 44a ; nn sg neut nom ) SBFM
[CL 88]
1 request, wish, demand 1a in addressing a divinity: prayer, entreaty
II °ⲁⲓⲧⲏⲙⲁ nn ( αἴτημα LSJ 44a ; nn sg neut nom ) S
[CL 7388]
1 guilt, charge, accusation (used like αἰτία or αἰτίαμα; ref.: the sins of humanity)
ⲁⲓⲧⲏⲥⲓⲥ
[GRL 56]
ⲁⲓⲧⲏⲥⲓⲥ nn ( nn sg fem nom ) S
[CL 89]